Mittelenglisch spinnen, aus Altenglisch spinnan (transitiv) "Rohfasern zu Faden ausziehen und drehen," starkes Verb (Vergangenheit spann, Partizip Perfekt spunnen), aus Proto-Germanisch *spenwan (auch Quelle für Altnordisch und Altfriesisch spinna, Dänisch spinde, Niederländisch spinnen, Althochdeutsch spinnan, Deutsch spinnen, Gotisch spinnan), von einer suffigierten Form der PIE-Wurzel *(s)pen- "ziehen, dehnen, spinnen."
Die intransitiven Bedeutungen von "Fäden aus faserigem Material bilden; drehen, winden" entwickelten sich im späten Altenglisch. Bildlicher Gebrauch, "fabricate or produce in a manner analogous in some way to spinning," ist aus den 1550er Jahren (vergleiche auch yarn). Von Spinnen ab dem späten 14. Jahrhundert. In Bezug auf Insekten (Seidenraupen) ab den 1510er Jahren.
Die transitive Bedeutung von "zum schnellen Drehen bringen" stammt aus den 1610er Jahren; die intransitive Bedeutung "sich schnell drehen, rotieren" ist aus den 1660er Jahren belegt. Im Motorfahrzeug spin out zu werden, ist aus dem Jahr 1954. Die Bedeutung spin one's wheels im bildlichen Sinne von "Arbeit leisten, aber kein Ergebnis dafür erhalten" stammt aus den 1960er Jahren. Die Bedeutung "eine Schallplattenaufnahme abspielen" ist aus dem Jahr 1936 belegt (Variety).
Die Bedeutung "versuchen, die Gedanken der Reporter zu beeinflussen, nachdem ein Ereignis stattgefunden hat, aber bevor sie darüber geschrieben haben" scheint in der 1984er Präsidentschaftswahlkampagne der USA populär geworden zu sein; wie in spin doctor, das in Zeitungsberichten über die Wahl ab ca. 23. Oktober 1984 prominent war.
[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele besteht darauf, dass sein Job nur darin besteht, Kaffee zu holen. Aber andere nennen ihn einen "spin doctor," einen Begriff aus dem Reagan-Lager für eine Person, die versucht, den richtigen "Spin" für Nachrichtenberichte zu beeinflussen. [Rutland, Vt., Herald, 2. November 1984]
In dem mittelenglischen Satz When adam delf & eue span (der unterschiedlich endet), "in den frühesten Zeiten," ist span die alte Vergangenheitsform von spin (neben spanne, spane; spunne, sponne); der Bezug ist auf sein Graben und ihr Spinnen als charakteristische Berufe (vergleiche distaff).