Werbung

Bedeutung von sport

Sport; Freizeitbeschäftigung; Amüsement

Herkunft und Geschichte von sport

sport(v.)

Um 1400 entstand das Wort sporten, was so viel wie „sich erfreuen, Spaß haben oder sich amüsieren“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen desporter oder deporter, die beide „ablenken, unterhalten, erfreuen, spielen; nach Vergnügen suchen“ bedeuteten. Etymologisch betrachtet heißt es so viel wie „den Geist von ernsten Angelegenheiten ablenken“, was sich aus des- (was „weg“ bedeutet; siehe dis-) und porter („tragen“) ableitet. Letzteres kommt vom Lateinischen portare, was „tragen“ heißt und auf die indoeuropäische Wurzel *per- (2) zurückgeht, die „führen, überqueren“ bedeutet. Ein verwandtes Wort ist disport (Verb), das die ältere Form darstellt.

Die eingeschränkte Bedeutung „sich durch aktive Betätigung im Freien oder durch die Teilnahme an einem Spiel vergnügen“ entwickelte sich im späten 15. Jahrhundert. Der Sinn von „zeigen, zur Schau stellen, ausstellen“ kam 1712 auf; speziell als „tragen“ wurde er 1778 verwendet. Verwandte Begriffe sind Sported und sporting.

sport(n.)

Im frühen 15. Jahrhundert wurde sporte verwendet, um „angenehme Freizeitbeschäftigung, eine Tätigkeit, die Freude bereitet; Scherze, Albernheiten“ zu beschreiben. Es handelt sich um eine Verkürzung von disport, was so viel wie „Aktivität, die Unterhaltung oder Entspannung bietet; Vergnügen, Spaß“ bedeutete (um 1300). Auch „ein Zeitvertreib oder Spiel; Flirt“ sowie die Freude an solchen Aktivitäten (Ende des 14. Jahrhunderts) fielen darunter. Das Wort stammt aus dem anglo-französischen disport und dem altfranzösischen desport oder deport, was „Vergnügen, Freude, Freude; Trost, Erleichterung; Gunst, Privileg“ bedeutete. Es steht in Verbindung mit desporter und deporter, was „ablenken, unterhalten, erfreuen, spielen“ bedeutet (siehe sport (Verb)). Vergleiche auch disport (Substantiv).

Ältere Bedeutungen sind in Ausdrücken wie in sport erhalten geblieben, was „im Scherz, zur Ablenkung“ (Mitte des 15. Jahrhunderts) bedeutet. Die Bedeutung „Spiel, das körperliche Betätigung erfordert“ ist seit den 1520er Jahren belegt. Der Ausdruck sport of kings (1660er Jahre) bezeichnete ursprünglich die Kriegsführung. Andere, heute verlorene Bedeutungen des mittelenglichen disport umfassten „Trost, Erleichterung; eine Quelle des Trostes“. Im 16. und 17. Jahrhundert konnte es auch „Geschlechtsverkehr, Liebesspiel“ bedeuten.

Wenn es um Personen geht, wurde sport in den 1690er Jahren in einer mittlerweile veralteten Bedeutung verwendet, die „Gegenstand des Spottes oder der Verspottung, Zielscheibe des Lachens“ bedeutete. Der Sinn „Mann, der vom Glücksspiel und Wetten auf Pferderennen lebt“ entstand 1861. Die Bedeutung „guter Kerl; lebhafter, geselliger Mensch“ ist seit 1881 belegt (wie in be a sport, ab 1913), was möglicherweise auf ein sportliches Verhalten hindeutet. (Old) sport als moderne, vertrauliche Anrede für einen Mann tauchte um 1905 in der amerikanischen Umgangssprache auf.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bezeichnete es „eine Tätigkeit, die Freude, Vergnügen oder Erholung bietet“. Der Begriff stammt aus dem anglo-französischen disport und dem altfranzösischen desport, abgeleitet von disporter/desporter, was so viel wie „ablenken, unterhalten“ bedeutet (siehe auch disport (Verb)). Ab Ende des 14. Jahrhunderts wurde es dann auch für „einen Sport oder ein Spiel; das Spiel der Liebe, Flirt“ verwendet.

Um 1600 wurde das Wort im Sinne von „spielerisch, sich mit Ablenkungen beschäftigend“ als Partizip Präsens von sport (Verb) verwendet. Ab 1799 findet man es in der Bedeutung „geprägt von einem Verhalten, das dem eines Sportlers entspricht“, wie zum Beispiel in sporting chance. Dieser Ausdruck taucht 1893 auf und bezieht sich auf Versuche, Jagd von Schlachtung im Pelzrobbenhandel zu unterscheiden. Der Begriff sporting man, also jemand, der sich für Freiluftsportarten interessiert, ist ab 1873 belegt, doch die Bedeutung verschlechterte sich bald und bezog sich dann eher auf minderwertige oder geldgierige Sportler sowie auf Glücksspieler und Wettende. In der amerikanischen Umgangssprache der Mitte des 20. Jahrhunderts wurde sporting woman sogar als Euphemismus für „Prostituierte“ verwendet.

Werbung

Trends von " sport "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"sport" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sport

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "sport"
Werbung