Werbung

Bedeutung von springboard

Sprungbrett; Ausgangspunkt; Plattform

Herkunft und Geschichte von springboard

springboard(n.)

Also spring-board, „elastische Platte, die beim Sprungreiten usw. verwendet wird“, 1774, abgeleitet von spring (Verb) + board (Substantiv 1).

Verknüpfte Einträge

"Ein Stück Holz, das flach und dünn gesägt ist, länger als breit, breiter als dick, schmaler als ein plank;" Altenglisch bord bedeutet "Brett, flache Oberfläche" und stammt aus dem Urgermanischen *burdam (das auch im Altnordischen borð "Brett," im Niederländischen bord "Brett," im Gotischen fotu-baurd "Fußbank," und im Deutschen Brett "Brett" vorkommt). Möglicherweise leitet es sich von einem indoeuropäischen Verb ab, das "schneiden" bedeutet. Siehe auch board (n.2), mit dem es so verwoben ist, dass es praktisch wie ein einziges Wort erscheint (wenn es nicht vielleicht von Anfang an dasselbe Wort war).

Im späten Altenglisch oder frühen Mittelenglisch wurde die Bedeutung auf "Tisch" erweitert. Daraus entwickelte sich die übertragene Bedeutung "Essen" (frühes 14. Jahrhundert), als "das, was auf einem Tisch serviert wird," insbesondere "tägliche Mahlzeiten, die an einem Aufenthaltsort bereitgestellt werden" (spätes 14. Jahrhundert). Vergleiche boarder, boarding und das Altnordische borð, das ebenfalls eine sekundäre Bedeutung von "Tisch" hatte und im erweiterten Sinne "Unterhalt am Tisch" bedeutete. Daher auch above board "ehrlich, offen" (1610er Jahre; vergleiche mit dem modernen under the table "unehrlich").

Eine weitere Erweiterung war "Tisch, an dem ein Rat tagt" (1570er Jahre), von dort wurde das Wort auf "Leitungsgremium, Personen, die die Verwaltung eines öffentlichen oder privaten Anliegens übernehmen" (1610er Jahre) übertragen, wie in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Verbeugt euch vor dem Vorstand," sagte Bumble. Oliver wischte sich zwei oder drei Tränen aus den Augen, und da er keinen Vorstand außer dem Tisch sah, verbeugte er sich glücklicherweise vor diesem.

Die Bedeutung "Tisch, an dem öffentliche Bekanntmachungen geschrieben werden" stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Die Bedeutung "Tisch, an dem ein Spiel gespielt wird" ist aus dem späten 14. Jahrhundert. Der Sinn von "dickes, steifes Papier" stammt aus den 1530er Jahren. Boards "Bühne eines Theaters" stammt aus dem Jahr 1768.

Im Mittelenglischen springen, abgeleitet vom Altenglischen springan, was so viel wie „springen, aufspringen, hüpfen“ bedeutet. Bei einem Brunnen oder einer Quelle kann es auch „ausbrechen“ heißen, und darüber hinaus „emporfliegen“ oder „sich ausbreiten, wachsen“ (es handelt sich um ein starkes Verb der Klasse III; die Vergangenheitsform lautet sprang, das Partizip Perfekt sprungen). Der Ursprung liegt im Urgermanischen *sprenganan, das auch im Altnordischen springa („ausbrechen“), im Altfriesischen springa, im Mittelniederländischen springhen, im Niederländischen springen, im Altsächsischen und Althochdeutschen springan sowie im modernen Deutschen springen („springen“) zu finden ist. Üblicherweise wird angenommen, dass es vom Proto-Indoeuropäischen *sprengh- stammt, einer nasalisierten Form der Wurzel *spergh-, die „sich bewegen, eilen, springen“ bedeutet (vergleiche Sanskrit sprhayati „eifrig wünschen“, Griechisch sperkhesthai „eilen“). Boutkan hingegen zieht eine alternative Ableitung von der Proto-Indoeuropäischen Wurzel *sper- („sich ausbreiten, säen“) in Betracht (siehe auch sparse).

Im Mittelenglischen übernahm es die Funktion eines kausalen Verbs sprenge, abgeleitet vom Altenglischen sprengan (wie noch in to spring a trap zu finden). Die Bedeutung „etwas in Gang setzen oder öffnen“, etwa durch das Auslösen eines Federmechanismus, entwickelte sich ab 1828.

Die transitive Bedeutung „plötzlich ankündigen, hastig und unerwartet präsentieren“ (häufig mit on) entstand 1876. Die Bedeutung „freilassen“ (aus der Haft) stammt aus dem Jahr 1900. Der umgangssprachliche Ausdruck „bezahlen“ (für eine Einladung o. Ä.) ist seit 1906 belegt.

    Werbung

    Trends von " springboard "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "springboard" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of springboard

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "springboard"
    Werbung