Werbung

Bedeutung von standardize

vereinheitlichen; normieren; standardisieren

Herkunft und Geschichte von standardize

standardize(v.)

Das Wort standardise, was so viel bedeutet wie „einen Vergleich mit einem Standard anstellen oder sich an einen Standard halten, nach einem Standard regeln“, tauchte erstmals 1854 auf. Es handelt sich um eine Mischung aus standard (Adjektiv) und -ize. Verwandte Begriffe sind Standardized und standardizing. Früher wurde das Verb einfach als standard verwendet, was bereits in den 1690er Jahren belegt ist.

Verknüpfte Einträge

„Dient als Standard“, ab den 1620er Jahren, vielleicht ab der Mitte des 15. Jahrhunderts, abgeleitet von standard (Substantiv 2). Zuvor bedeutete es „stationär“ (frühes 15. Jahrhundert) und „aufrecht“ (1530er Jahre). Standard-bred (Adjektiv), „nach einem vereinbarten Standard der Exzellenz gezüchtet“, stammt aus dem Jahr 1878, in der Regel bei Pferden, ursprünglich jedoch bei Geflügel. Standard time (1870) bezieht sich auf die Zeit, die auf dem lokalen Meridian in Bezug auf Greenwich basiert.

also standardisation, „Handlung oder Prozess, etwas auf eine einheitliche Größe, Qualität usw. zu bringen“, 1886, ursprünglich in Publikationen der Pharmakologie, Substantiv, das von standardize abgeleitet ist.

Das -ize ist ein Wortbildungselement griechischen Ursprungs, das zur Bildung von Verben verwendet wird. Im Mittelenglischen fand man es als -isen, abgeleitet vom Altfranzösischen -iser/-izer, das wiederum aus dem Spätlateinischen -izare stammt. Der griechische Ursprung ist -izein, ein Element, das an Substantive oder Adjektive angehängt wird, um deren Handlung auszudrücken.

Die Variation zwischen -ize und -ise begann im Altfranzösischen und Mittelenglischen. Möglicherweise wurde sie durch einige Wörter (wie surprise, siehe unten) beeinflusst, bei denen die Endung französisch oder lateinisch und nicht griechisch ist. Mit der Wiederbelebung der klassischen Sprachen kehrte das Englische ab dem späten 16. Jahrhundert teilweise zur korrekten griechischen Schreibweise mit -z- zurück. Doch die Ausgabe von 1694 des maßgeblichen französischen Akademiewörterbuchs standardisierte die Schreibweisen als -s-, was auch das Englische beeinflusste.

In Großbritannien bleibt trotz früherer Ablehnung durch das Oxford English Dictionary, die Encyclopaedia Britannica, die Times of London und Fowler die Endung -ise dominant. Fowler vermutet, dass dies daran liegt, dass es schwierig ist, sich die kurze Liste der wenigen gebräuchlichen Wörter, die nicht aus dem Griechischen stammen und mit -s- geschrieben werden müssen (wie advertise, devise, surprise), zu merken. Das amerikanische Englisch hat stets -ize bevorzugt. Die Schreibvariationen betreffen etwa 200 englische Verben.

    Werbung

    Trends von " standardize "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "standardize" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of standardize

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "standardize"
    Werbung