Werbung

Bedeutung von suave

angenehm; charmant; gefällig

Herkunft und Geschichte von suave

suave(adj.)

Frühes 15. Jahrhundert, bezogen auf Personen: „gütig, freundlich; angenehm, erfreulich“. Es stammt vom lateinischen suavis ab, was „angenehm, süß, erfreulich (für die Sinne), bezaubernd“ bedeutet. Die Wurzel geht auf das urindoeuropäische Wort *swād- zurück, das „süß, angenehm“ bedeutet (siehe sweet (Adj.)).

Die Bedeutung „geschmeidig angenehm“ entwickelte sich bis 1815 (angedeutet in suavity), wahrscheinlich durch Bedeutungswandel im französischen Wort. Verwandt ist Suavely. Daraus entstanden auch suaviloquy („Süßigkeit der Rede“, 1640er Jahre) und suaveolent („wohlriechend“, 1650er Jahre), beide aus lateinischen Wörtern abgeleitet.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch swete, Mercian swoete, "angenehm für die Sinne, den Geist oder die Gefühle; eine angenehme disposition habend," aus dem Urgermanischen *swotja- (auch Quelle von Alt-Sächsisch swoti, Alt-Friesisch swet, Schwedisch söt, Dänisch sød, Mittelniederländisch soete, Niederländisch zoet, Althochdeutsch swuozi, Deutsch süß).

Dies wird rekonstruiert aus der PIE-Wurzel *swād- "süß, angenehm" (auch Quelle von Sanskrit svadus "süß;" Griechisch hedys "süß, angenehm, erfreulich," hedone "Vergnügen;" Latein suavis "angenehm" (nicht besonders im Geschmack), suadere "raten," richtig "etwas angenehm machen zu").

Als "angenehm für das Ohr" im Altenglischen; in Bezug auf Jazz, der in einem gleichmäßigen Tempo und ohne Improvisation gespielt wird, ab 1924 (im Gegensatz zu hot). Als "angenehm für das Auge, schön, wünschenswert" Mitte des 14. Jahrhunderts. Bei Personen, "gnädig, freundlich, angenehme Manieren habend," im Altenglischen. Wörter für "süß" in den indoeuropäischen Sprachen werden typischerweise auch in Bezug auf den anderen Sinn verwendet und allgemein für "angenehm."

Auch "in einem gesunden oder wohltuenden Zustand" (Mitte des 13. Jahrhunderts), und, von Wasser, "frisch, nicht salzig" (spätes Altenglisch). In der alten Chemie, "frei von ätzenden Salzen, Säuren usw.," 1660er Jahre. Daher in der Ölindustrie, in Bezug auf Erdöl, "frei von Schwefelverbindungen" (1919).

Als "lieb und teuer für jemanden," manchmal sarkastisch, ab den 1620er Jahren (take my sweet time). Als Intensivierer in grobem Slang (sweet f-all), ab 1958. Sweet Jesus als Fluch ist von 1932.

Zu sweet on (jemanden) "verliebt in" ist von den 1690er Jahren. Sweet in bed (ca. 1300) "wurde mit verschiedenen Implikationen verwendet" [OED, 2. Aufl. Druck 1989]. Sweet sixteen ist von 1767 belegt, in Bezug auf das Alter, gewöhnlich von Mädchen.

Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["Twelfth Night"]

Eine Phrase, kein Titel. Sweet dreams als Abschied für jemanden, der ins Bett geht, ist seit 1897 belegt, Kurzform für sweet dreams to you, usw. Sweet-and-sour in der Kochkunst stammt von 1723 und war ursprünglich nicht für östliche Gerichte. Sweet nothings "sentimentale Trivialitäten," ist von 1811.

Sweet spot stammt von 1976, in Bezug auf Tennisschläger und Golfschwünge. Sweet thing "wünschenswertes Objekt oder Person" ist von 1887. Sweet corn "gesüßter Mais" stammt aus den 1640er Jahren. Sweet singer "religiöser Dichter" ist von den 1550er Jahren, insbesondere sweet singer of Israel, adaptiert aus 2 Samuel xxiii.1.

Das Wort in Chaucers shoures soote (oder schowres swoote) ist Mittelenglisch sote "süß für die Sinne," aus Altenglisch swot, eine andere Form des gleichen germanischen Adjektivs.

Um 1400 entstand das Wort suavite, was so viel wie „Angenehmheit, Freude; Freundlichkeit, Sanftmut“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen soavite, suavite, was „Sanftheit, Süße, Weichheit“ bedeutet, und geht direkt auf das Lateinische suavitatem (im Nominativ suavitas) zurück, was „Süße, Gefälligkeit“ heißt. Dieses leitet sich von suavis ab (siehe auch suave). Im 16. Jahrhundert fand sich auch die Form suavitude.

Die Bedeutung „oberflächlich angenehm, gefällig, städtisch“ (1815) dürfte direkt aus der Entwicklung im Französischen suavité stammen.

    Werbung

    Trends von " suave "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "suave" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of suave

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "suave"
    Werbung