Werbung

Bedeutung von tourist

Tourist; Reisender; Urlauber

Herkunft und Geschichte von tourist

tourist(n.)

1772, "jemand, der eine Reise aus Vergnügen unternimmt, hier und da anhält, um die Sehenswürdigkeiten zu sehen" (ursprünglich insbesondere "ein Reiseautor"), von tour (n.) + -ist. Tourer in diesem Sinne ist von 1931. Tourist center ist von 1922.

Tourist trap ist 1891, ursprünglich typischerweise ein Hotel für Touristen (vielleicht im Sinne des "Mausefalle"-Bildes), später ein Viertel, das sie bedient, insbesondere eines in Europa (z. B. Montmartre), wie es von amerikanischen Reisenden betrachtet wird.

It is a well-established fact that Italy is one vast tourist trap and that every Italian is laying for American gold. ["Santa Monica's Fame as Winter Resort Growing," Los Angeles Times, Aug. 6, 1911]
Es ist eine gut etablierte Tatsache, dass Italien eine riesige Touristenfalle ist und dass jeder Italiener auf amerikanisches Gold aus ist. ["Santa Monica's Fame as Winter Resort Growing," Los Angeles Times, 6. Aug. 1911]

Tourist-trap ist ebenfalls von 1912 als "Ding, das gemacht wurde, um Touristen anzulocken oder ihnen verkauft zu werden." Verwandt: Touristic.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „eine Wendung der Ereignisse; die Schicht, die man im Dienst hat“. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen tor, tour, tourn, tourn, was so viel wie „eine Wendung, einen Trick, eine Runde, einen Umlauf, einen Umfang“ bedeutet. Das kommt von torner, tourner, was „drehen“ heißt (siehe auch turn (v.)).

Die Bedeutung „eine Runde um einen Ort oder von Ort zu Ort, ein fortwährender Spaziergang oder Ausflug“ entwickelte sich in den 1640er Jahren. Das erinnert an tourism. Der ursprüngliche Sinn von „eine Drehung, eine kreisförmige Bewegung“ ist im Englischen selten und weitgehend veraltet.

Für Grand Tour siehe grand (adj.). Der Begriff Tour de France als Radrennen ist im Englischen seit 1916 belegt (Tour de France Cycliste), um es von einem Automobilrennen gleichen Namens zu unterscheiden. Ein tour d'horizon (seit 1952 im Englischen) bezeichnet eine umfassende, allgemeine Übersicht. Ein kleiner Ausflug oder eine kleine Tour wird als tourette (1881) bezeichnet.

Das Wortbildungselement bedeutet „jemand, der etwas tut oder macht“ und wird auch verwendet, um die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Doktrin oder Tradition anzuzeigen. Es stammt aus dem Französischen -iste und direkt aus dem Lateinischen -ista (was auch Spanisch, Portugiesisch und Italienisch -ista beeinflusste). Ursprünglich kommt es aus dem Griechischen, wo es als Endung für Agentennomen -istes verwendet wurde. Diese setzt sich zusammen aus -is-, dem Ende des Stammes von Verben in -izein, plus der agentialen Endung -tes.

Die Variante -ister (wie in chorister, barrister) stammt aus dem Altfranzösischen -istre und entstand durch falsche Analogie zu ministre. Die Variante -ista kommt aus dem Spanischen und wurde im amerikanischen Englisch der 1970er Jahre durch die Namen lateinamerikanischer revolutionärer Bewegungen populär.

    Werbung

    Trends von " tourist "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tourist" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tourist

    Werbung
    Trends
    Werbung