Werbung

Bedeutung von uncleared

nicht geklärt; unbereinigt; unaufgeräumt

Herkunft und Geschichte von uncleared

uncleared(adj.)

In den 1630er Jahren wurde der Begriff im Zusammenhang mit Schulden verwendet, ab 1724 dann für Vorwürfe der Schuldzuweisung und 1772 schließlich in Bezug auf Land. Er setzt sich zusammen aus un- (1), was „nicht“ bedeutet, und dem Partizip Perfekt von clear (Verb).

Verknüpfte Einträge

Im mittleren 14. Jahrhundert bedeutete es „ein unklareres Thema im Geist klären, erklären, erläutern“. Später, im späten 14. Jahrhundert, wurde es auch verwendet, um „reinigen, säubern, reinigen“ zu beschreiben, sowie „eine Flüssigkeit klären, das entfernen, was die Helligkeit oder Transparenz trübt oder verringert“. Zudem konnte es „unschuldig beweisen, rehabilitieren“ bedeuten. Bei Wetter, Meer, Himmel, Wolken usw. bedeutete es „aufklaren, schön oder ruhig werden“. Der Ursprung liegt im Adjektiv clear. Verwandte Begriffe sind Cleared und clearing.

Die intransitive Bedeutung „frei von Trübung werden“ tauchte in den 1580er Jahren auf. „Von Hindernissen befreien“ stammt aus den 1520er Jahren, während „von Verwicklungen befreien“ aus den 1590er Jahren kommt. Die Bedeutung „ein Hindernis ohne Verwicklung oder Kollision überwinden“ ist aus den 1630er Jahren. „Etwas aus dem Weg räumen“ stammt aus den 1670er Jahren, und „Land von Bäumen und Gestrüpp befreien“ aus den 1690er Jahren. Die Bedeutung „klar darüber springen“ wurde erstmals 1791 belegt. „Einen klaren Gewinn erzielen“ stammt aus dem Jahr 1719. Die Bedeutung „Genehmigung für einen Vorschlag o. Ä. von einer Behörde erhalten“ ist aus dem Jahr 1944; die von „als geeignet für nationale Sicherheitsarbeiten festgelegt werden“ stammt aus dem Jahr 1948.

Die Redewendung clear (one's) throat entstand 1881; zuvor gab es clear (one's) voice (1701). Die Wendung clear out im Sinne von „abreisen, gehen“ (1825) könnte von der Vorstellung stammen, dass Schiffe Zoll- und Hafenbestimmungen erfüllen und dann auslaufen. get clear of stammt aus den 1590er Jahren. clear up wurde in den 1620er Jahren für Wetter und in den 1690er Jahren im Sinne von „dem Geist klarmachen“ verwendet. Clear the deck (1802) stammt von Segelschiffen. Clear the air im übertragenen Sinne stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. clear the coast (1520er Jahre) bedeutete, es für eine Landung geeignet zu machen.

Das Präfix der Verneinung, im Altenglischen un-, stammt aus dem Urgermanischen *un- (auch in Alt-Sächsisch, Alt-Friesisch, Althochdeutsch, Deutsch un-, Gotisch un-, Niederländisch on- zu finden) und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *n- (aus dem im Sanskrit a-, an- für „nicht“, im Griechischen a-, an-, im Alt-Irischen an-, im Lateinischen in- hervorging). Es ist eine kombinierende Form der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet.

Dieses Präfix ist das produktivste im Englischen und wurde im Altenglischen frei und weit verbreitet genutzt, wo es über 1.000 Zusammensetzungen bildet. Es konkurriert mit dem aus dem Latein abgeleiteten Verwandten in- (1) um das Recht, die Verneinung bestimmter Wörter zu bilden (indigestable/undigestable usw.). Obwohl beide manchmal zusammen verwendet werden, um Nuancen zu kennzeichnen (unfamous/infamous), geschieht dies in der Regel nicht.

Oft hat es eine euphemistische Bedeutung (untruth für „eine Lüge“) oder wird emphatisch verwendet, wenn bereits ein Gefühl des Entzugs oder der Befreiung mitschwingt: unpeel bedeutet „schälen“; unpick heißt „ein Schloss mit Einbrecherwerkzeug aufbrechen“; unloose steht für „lockern“.

Es kann auch Wörter aus Phrasen bilden, wie zum Beispiel uncalled-for um 1600 oder undreamed-of aus den 1630er Jahren. Fuller (1661) verwendet unbooklearned. Eine Beschreibung eines rechtlichen Testaments aus der Mitte des 15. Jahrhunderts enthält unawaydoable; Ben Jonson schreibt un-in-one-breath-utterable. Das Wort uncome-at-able ist aus den 1690er Jahren von Congreve belegt, wurde im 18. Jahrhundert von Samuel Johnson und im 20. Jahrhundert von Fowler kritisch betrachtet („Das Wort hatte zweifellos vor zwei oder drei Jahrhunderten einen fröhlich draufgängerischen ‚Scheiß auf die Grammatik‘-Charme; dieser ist längst verflogen; es erfüllt keinen Zweck, den unerreichbaren nicht erfüllt ...“).

Doch die Praxis setzte sich fort: unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, im Sinne eines Buches, ist für 1947 belegt; unpindownable taucht 1966 auf. Vergleiche auch put-up-able-with (1812). Als Präfix in der telegraphese wurde es ab 1936 verwendet, um not zu ersetzen und die Kosten eines Wortes zu sparen.

Mit der Vielzahl möglicher Verwendungen und dem Bedarf an Verneinungen ist die Anzahl der im Englischen möglichen un--Wörter nahezu endlos. Dass einige verwendet werden und andere nie, liegt am Zufall der Autoren.

Bereits im 18. Jahrhundert bemerkten Wörterbuchredakteure dies, aber sie erweiterten auch die Liste. John Ashs „New and Complete Dictionary of the English Language“ (1775) enthält viele Seiten mit einzeiligen un--Einträgen; unter einem Dutzend aufeinanderfolgender Einträge finden sich unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (Adj.), unhaltering (Subst.), was das OED (1989) als „offensichtlich für diesen Zweck hergestellt“ bezeichnet und das in anderen Texten oft erst Jahrzehnte später auftaucht, wenn überhaupt. (Ash vindicated.)

    Werbung

    Trends von " uncleared "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "uncleared" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of uncleared

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "uncleared"
    Werbung