Werbung

Bedeutung von viola

Bratsche; Violine; violette Blume

Herkunft und Geschichte von viola

viola(n.)

„Tenorvioline“, 1797, aus dem Italienischen viola, aus dem Altprovenzalischen viola, aus dem Mittellateinischen vitula „Saiteninstrument“, möglicherweise von Vitula, der römischen Göttin der Freude (siehe fiddle), oder vom verwandten lateinischen Verb vitulari „sich freuen, fröhlich sein, ein Fest feiern“, das wahrscheinlich mit vivere „leben“ verwandt ist. Viola da gamba „Bassgeige“ (1724) stammt aus dem Italienischen, wörtlich „eine Viola für das Bein“ (d.h. um sie zwischen den Beinen zu halten).

Viola

Weiblicher Vorname, abgeleitet vom lateinischen viola, was „die Veilchenblüte“ bedeutet. Dieser Name wurde auch als Beiname für die Jungfrau Maria verwendet (siehe violet).

Verknüpfte Einträge

„Saiteninstrument, Geige“, Ende des 14. Jahrhunderts, fedele, fydyll, fidel, früher fithele, aus dem Altenglischen fiðele „Geige“, was verwandt ist mit dem Alt-Nordischen fiðla, Mittelniederländischen vedele, Niederländischen vedel, Althochdeutschen fidula, Deutschen Fiedel „eine Geige“; alles von ungewisser Herkunft.

Die gängige Vermutung, die sich aus Klang- und Bedeutungsähnlichkeit ableitet, ist, dass es aus dem Mittellateinischen vitula „Saiteninstrument“ stammt (Quelle des Altfranzösischen viole, Italienischen viola), das vielleicht mit dem Lateinischen vitularia „freudig feiern“ verwandt ist, abgeleitet von Vitula, der römischen Göttin der Freude und des Sieges, die wahrscheinlich, wie ihr Name, unter den Sabinern entstand [Klein, Barnhart]. Es sei denn, das mittellateinische Wort stammt von den germanischen.

FIDDLE, n. An instrument to tickle human ears by friction of a horse's tail on the entrails of a cat. [Ambrose Bierce, "The Cynic's Word Book," 1906]
FIDDLE, n. Ein Instrument, das menschliche Ohren kitzelt, indem man mit einem Pferdeschwanz über die Innereien einer Katze reibt. [Ambrose Bierce, „The Cynic's Word Book“, 1906]

Fiddle wurde durch seinen formelleren Verwandten, violin, in den umgangssprachlichen Bereich gedrängt, ein Prozess, der durch Wendungen wie fiddlesticks (1620er Jahre), das verächtliche Unsinnwort fiddle-de-dee (1784) und fiddle-faddle gefördert wurde. Das Century Dictionary [1895] berichtet, dass fiddle „in der Volkssprache einen Hauch von Verachtung und Spott mit sich trägt.“ Fit as a fiddle stammt aus den 1610er Jahren.

Kleine Wildpflanze mit purpurblauen Blüten, etwa 1300, aus dem Altfranzösischen violete (12. Jh.), Diminutiv von viole „Veilchen“, aus dem Lateinischen viola „das Veilchen, eine Veilchenfarbe“, verwandt mit dem Griechischen ion (siehe iodine), wahrscheinlich aus einer vorindoeuropäischen substratsprachlichen Mittelmeer-Sprache.

Der Farbname (Ende des 14. Jh., violet-blu) entwickelte sich aus der Blume; vergleiche Latein violaceus „von Veilchenfarbe“, das im Englischen in den 1650er Jahren als violaceous entlehnt wurde. Es gibt auch ein mittelenglisches violate (Adjektiv) „mit Veilchen aromatisiert“ (Mitte des 15. Jh.). Verwandt: Violescent „tendierend zu einer Veilchenfarbe“.

Werbung

Trends von " viola "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"viola" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of viola

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "viola"
Werbung