Werbung

Herkunft und Geschichte von wherethrough

wherethrough(adv., conj.)

um 1300, wher-thurgh, "durch den Weg von dem, durch Mittel von dem, durch den," von where (im Sinne von "in welcher Position oder unter welchen Umständen") + through.

Verknüpfte Einträge

„Von einer Seite oder einem Ende zur anderen; vom Anfang bis zum Ende; bis zum Letzten“, eine mittelhochdeutsche Metathese von thurgh, abgeleitet aus dem Altenglischen þurh, das wiederum auf das Urgermanische *thurx zurückgeht (auch Quelle für das Altseeländische thuru, das Altfriesische thruch, das Mittelniederländische dore, das Niederländische door, das Althochdeutsche thuruh, das Deutsche durch und das Gotische þairh „durch“). Laut Watkins stammt es von der indogermanischen Wurzel *tere- (2) „überqueren, hindurchgehen, überwinden“.

Bis ins frühe Neuenglisch war es nicht klar von thorough zu unterscheiden. Die Schreibweise thro war im 15. bis 18. Jahrhundert verbreitet. Die reformierte Schreibweise thru (1839) findet sich hauptsächlich im Amerikanischen.

Die Bedeutung „bis einschließlich“ (from January through December) ist seit 1798 belegt und wird im OED (1989) als amerikanische Verwendung vermerkt. Der Ausdruck be through im Sinne von „fertig sein, etwas abgeschlossen haben“ stammt aus dem späten 15. Jahrhundert. Die Redewendung through and through für „vollständig, gründlich“ ist bereits im frühen 15. Jahrhundert belegt.

„an einem Ort, überall“, im Mittelenglischen wher, aus dem Altenglischen hwær, hwar „an welchem Ort“, abgeleitet vom urgermanischen Adverb *hwar (auch Quelle des Alt-Sächsischen hwar, Alt-Nordischen hvar, Alt-Friesischen hwer, Mittel-Niederländischen waer, Alt-Hochdeutschen hwar, Deutschen wo, Gotischen hvar „wo“), entspricht dem Lateinischen cur, stammt von der indogermanischen Wurzel *kwo-, dem Stamm der Relativ- und Interrogativpronomen.

Where it's at ist seit 1903 belegt und bedeutet „wahre oder wesentliche Natur“; ab 1971 wurde es als „Ort zentraler Aktivität“ verwendet.

Im Laufe der Jahre hat es in vielen präpositionalen und adverbialen Verbindungen eine Rolle gespielt. Neben den bereits genannten Einträgen (whereas, wherefore, whereabouts usw.) gibt es im Englischen auch oder gab es whereagainst, wherehence, whereinsoever, whereinto, wheremid, whereout, whereover, wheresoever, whereunder sowie whereuntil, wherewhile.

    Werbung

    "wherethrough" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wherethrough

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wherethrough"
    Werbung