Werbung

Bedeutung von whopper

Riesenstück; Lüge; Ungeheuerlichkeit

Herkunft und Geschichte von whopper

whopper(n.)

„ungewöhnlich großes Ding“, 1767, umgangssprachlich, ursprünglich und besonders „eine dreiste Lüge“; gebildet, als wäre es von whop (v.) „schlagen, überwinden“ abgeleitet. Whopping „groß, beeindruckend“ ist seit den 1620er Jahren belegt.

Für eine ähnliche Entwicklung vergleiche umgangssprachliche oder slangspezifische Begriffe wie smasher, slapper; swapper „etwas sehr Großes“ (1700), thumper „eine große und beeindruckende Sache ihrer Art“ (1650er Jahre), thwacker „etwas Großes“ (1670er Jahre), whacker (1825), whaler „alles Große“ (bis 1860, von whale (n.2) „heftig schlagen“), yanker „eine große Lüge“ (1822); usw. Für die Adjektive im Partizip Präsens siehe strapping.

Verknüpfte Einträge

In den 1670er Jahren bezeichnete der Begriff „bumper“ ein Glas, das bis zum Rand gefüllt war. Möglicherweise stammt er von der Vorstellung, dass bumping „groß“ bedeutet, oder von einer verwandten Bedeutung wie „booming“ (siehe bump (v.)). Die Verwendung für „alles ungewöhnlich Große“ (wie in bumper crop) geht auf das Jahr 1759 zurück und war ursprünglich Slang. Die Bedeutung als „Puffer eines Autos“ tauchte 1839 im amerikanischen Englisch auf, zunächst in Bezug auf Eisenbahnwagen. Ab 1901 wurde sie dann für Automobile verwendet, insbesondere im Ausdruck bumper-to-bumper, der eine hypothetische Situation beschrieb (ab 1908 wurde er tatsächlich für Staus verwendet).

Im Jahr 1838 bezeichnete der amerikanische Slang (ursprünglich aus Missouri und Arkansas) „buster“ alles Große oder Außergewöhnliche sowie einen Mann von großer Stärke. Möglicherweise bedeutet es etwas, das einem den Atem raubt, und könnte als Agentenbezeichnung von bust (Verb) abgeleitet sein. In denselben Jahren wurde buster (als erweiterte Form von bust (Substantiv)) auch als „Fröhlichkeit, Ausgelassenheit“ verstanden, was zu „einem ausschweifenden Menschen“ führte (laut OED), was ebenfalls Einfluss darauf gehabt haben könnte. Ab 1948 wurde es in der amerikanischen Sprache als allgemeine oder spielerische Anrede für Männer verwendet. Die Bedeutung „Pferdetrainer“ stammt aus dem Jahr 1891, ebenfalls im amerikanischen Englisch; daraus entwickelte sich das rückgebildete Verb bust (Verb), das „ein Pferd brechen“ bedeutet.

Werbung

Trends von " whopper "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"whopper" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of whopper

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "whopper"
Werbung