Anuncios

Etimología y Historia de -s

-s(1)

sufijo que forma casi todas las formas plurales del inglés moderno de los sustantivos, que se extendió gradualmente en el inglés medio como -es del inglés antiguo -as, el plural nominativo y acusativo de ciertos sustantivos masculinos "fuertes" (como dæg "día," plural nominativo/acusativo dagas "días"). La declinación germánica más común, rastreable hasta el sistema de inflexión PIE original, también es la fuente de los plurales en -s del holandés y (por rotacismo) los plurales en -r del escandinavo (como el sueco dagar).

Mucho más uniforme hoy que originalmente; el inglés antiguo también tenía una numerosa categoría de sustantivos "débiles" que formaban sus plurales en -an, y otros sustantivos fuertes que formaban plurales con -u. Quirk y Wrenn, en su gramática del inglés antiguo, estiman que el 45 por ciento de los sustantivos que un estudiante encontrará serán masculinos, casi cuatro quintas partes de ellos con genitivo singular -es y plural nominativo/acusativo en -as. Menos de la mitad, pero aún la mayor parte.

Los triunfos de los posesivos -'s y los plurales -s representan patrones comunes en el lenguaje: usar solo un puñado de sufijos para hacer muchos trabajos (como -ing), y la variante más común que desplaza a la competencia. Para complicar aún más las cosas, se ha extendido en la jerga desde 1936 a los singulares (como ducks, sweets, babes) como un sufijo afectuoso o diminutivo.

Los colectivos de una sílaba del inglés antiguo (sheep, folk) así como los pesos, medidas y unidades de tiempo no usaban -s. El uso de este en estos casos comenzó en el inglés medio, pero la costumbre más antigua se conserva en muchos dialectos tradicionales (ten pound of butter; more than seven year ago; etc.).

-s(2)

El sufijo del presente indicativo en tercera persona del singular de los verbos, representa el inglés antiguo -es, -as, que comenzó a reemplazar -eð en Northumbria en el siglo X, y se fue extendiendo hacia el sur hasta que, en la época de Shakespeare, había salido del uso coloquial y -eth comenzó a limitarse a discursos más dignos.

Entradas relacionadas

Este sufijo se utiliza para formar el caso genitivo o posesivo en singular de la mayoría de los sustantivos del inglés moderno. Su uso se fue extendiendo gradualmente en el inglés medio, proveniente del inglés antiguo -es, que era la inflexión genitiva más común para los sustantivos masculinos y neutros (por ejemplo, dæg "día," genitivo dæges "del día"). La pronunciación "-es" se mantiene después de un sonido sibilante.

En inglés antiguo también existían genitivos en -e, -re, -an, además de los genitivos por mutación (como boc "libro," plural bec). La forma -es nunca se usó en plural (donde predominaban -a, -ra, -na), lo que evitaba la ambigüedad verbal de palabras como kings'.

In Middle English, both the possessive singular and the common plural forms were regularly spelled es, and when the e was dropped in pronunciation and from the written word, the habit grew up of writing an apostrophe in place of the lost e in the possessive singular to distinguish it from the plural. Later the apostrophe, which had come to be looked upon as the sign of the possessive, was carried over into the plural, but was written after the s to differentiate that form from the possessive singular. By a process of popular interpretation, the 's was supposed to be a contraction for his, and in some cases the his was actually "restored." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]
En inglés medio, tanto la forma posesiva singular como la forma plural común se escribían regularmente como es. Cuando la e se dejó de pronunciar y se eliminó de la escritura, surgió la costumbre de escribir un apóstrofo en lugar de la e perdida en el posesivo singular, para distinguirlo del plural. Más tarde, el apóstrofo, que se había convertido en el signo del posesivo, se trasladó al plural, pero se colocó después de la s para diferenciarlo del posesivo singular. A través de una interpretación popular, se pensó que el 's era una contracción de his, y en algunos casos el his fue realmente "restaurado." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," Nueva York: Macmillan, 1911]

Como sufijo que forma algunos adverbios, representa la terminación genitiva singular de los sustantivos masculinos y neutros y algunos adjetivos en inglés antiguo.

"aquello o aquello que nos pertenece," alrededor de 1300, oures, un posesivo doble (con el sufijo genitivo -s (1)), originario del norte de Inglaterra, ha asumido la función absoluta de our (véase). En inglés medio también se usaban ourn, ouren.

Ours is a later possessive form from our, and is used in place of our and a noun, thus standing to our in the same relation as hers to her, yours to your, mine to my .... [Century Dictionary]
Ours es una forma posesiva posterior derivada de our, y se usa en lugar de our seguido de un sustantivo, manteniendo así la misma relación que hers con her, yours con your, mine con my .... [Century Dictionary]
Anuncios

Compartir "-s"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of -s

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "-s"
Anuncios