Anuncios

Significado de Reynard

zorro astuto; personaje astuto o engañoso; nombre propio asociado a un zorro en la literatura

Etimología y Historia de Reynard

Reynard(n.)

El nombre casi propio para un zorro, alrededor de 1300, Renard, proviene del francés antiguo Renart, Reynard, que era el nombre del zorro en el Roman de Renart. Este, a su vez, se deriva de un nombre personal en alto alemán antiguo, Reginhart, que significa "fuerte en consejo," o literalmente "valiente en consejo." El primer elemento se relaciona con reckon, mientras que el segundo se vincula con hard.

Las historias de Renard fueron increíblemente populares en la Europa occidental medieval. En estos relatos, los animales ocupan el lugar de los humanos, y cada uno tiene su propio nombre: el león es Noble, el gato Tibert, el oso Bruin, y así sucesivamente. De este modo, el nombre del zorro se convirtió en la palabra para "zorro" en francés antiguo, reemplazando a golpil y gulpil, que provenían de un diminutivo del latín vulgar de vulpes.

En francés antiguo también existía renardie, que significa "astucia." Una antigua variante del nombre era Renald, y así, en inglés, se utilizó por un tiempo renaldry para referirse a "intriga" (en la década de 1610). En inglés antiguo, el primer elemento del nombre se expresaba como regn-, un prefijo intensivo (como en regn-heard "muy duro," regn-þeof "archi-ladrón," y también en nombres personales).

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés heard "sólido y firme, no blando," también, "difícil de soportar, llevado a cabo con gran esfuerzo," también, de personas, "severo, riguroso, duro, cruel," del Proto-Germánico *hardu- (fuente también del Antiguo Sajón hard, Antiguo Frisón herd, Neerlandés hard, Antiguo Nórdico harðr "duro," Antiguo Alto Alemán harto "extremadamente, muy," Alemán hart, Gótico hardus "duro"), del PIE *kortu-, forma sufijada de la raíz *kar- "duro."

El significado "difícil de hacer" es de c. 1200. Del agua, en referencia a la presencia de sales minerales, década de 1650; de consonantes, 1775. Hard of hearing preserva el sentido obsoleto del Inglés Medio de "tener dificultad para hacer algo." En el sentido de "fuerte, espirituoso, fermentado" de 1789 (como en hard cider, etc.), y este uso probablemente es el origen de ese en hard drugs (1955).

Hard facts es de 1853; hard news en periodismo es de 1918. Hard copy (en oposición a registro digital) es de 1964; hard disk es de 1978; el ordenador hard drive es de 1983. Hard rock como un estilo de música pop se llama así en 1967.

Hard times "período de pobreza" es de 1705, también más ampliamente en economía política, "período de productividad disminuida, precios en caída y confianza en declive." Hard money (1706) es moneda metálica, moneda de plata o de oro, en oposición al papel. De ahí el hard (n.) de EE. UU. del siglo XIX "uno que aboga por el uso de dinero metálico como moneda nacional" (1844). Jugar a play hard to get es de 1945. Hacer algo the hard way es de 1907.

Alrededor del año 1200, recenen, rekenen, que significa "enumerar, contar; nombrar uno por uno; relatar, contar; hacer cálculos". Proviene del inglés antiguo gerecenian, que se traduce como "explicar, relatar, contar; organizar en orden". Su raíz se encuentra en el protogermánico *(ga)rakinaz, que significa "listo, directo". Esta misma raíz dio lugar a términos en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo rekenia, el neerlandés medio y moderno rekenen, el alto alemán antiguo rehhanon, el alemán rechnen y el gótico rahnjan, todos ellos relacionados con "contar, calcular". A su vez, proviene de la raíz indoeuropea *reg-, que significa "moverse en línea recta". De ahí se derivaron significados como "dirigir en línea recta", y eventualmente "guiar, gobernar".

El uso intransitivo de "hacer un cálculo, sumar una cuenta" aparece alrededor de 1300. Desde la década de 1550 se emplea en el sentido de "tener en cuenta". En la expresión I reckon, el significado es "considerar como una suposición u opinión, tener en cuenta, considerar como algo". Esta expresión, que se usaba de manera parentética, data de alrededor de 1600 y era común en la literatura (autores como Richardson, Swift, Jowett, entre otros). Sin embargo, con el tiempo se asoció con el dialecto del sur de Estados Unidos y fue vista por los anglófilos como provincial o vulgar. Relacionado: Reckoned; reckoning.

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. [Romans viii.18]
Porque estimo que los sufrimientos de este tiempo presente no son dignos de ser comparados con la gloria que en nosotros ha de ser revelada. [Romanos viii.18]

nombre propio masculino, del alto alemán antiguo Reginald, que significa literalmente "gobernando con poder" (ver Reynard).

    Anuncios

    Tendencias de " Reynard "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Reynard"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Reynard

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Reynard"
    Anuncios