Anuncios

Significado de Swedish

sueco; relativo a Suecia; idioma sueco

Etimología y Historia de Swedish

Swedish(adj.)

"relativo a Suecia o sus habitantes," alrededor de 1600, derivado de Swede + -ish. Formación similar en holandés Zweedsch, alemán Schwedisch. Relacionado: Swedishness. Como nombre de idioma desde alrededor de 1600. El dulce Swedish fish atestiguado por ese nombre desde 1983.

Entradas relacionadas

La expresión "nativo de Suecia" data de la década de 1610 y proviene del bajo alemán, específicamente del medio bajo alemán Swede. Este término tiene raíces similares al inglés antiguo Sweoðeod, que se traduce literalmente como "pueblo sueco." Proviene de Sweon (en plural), que significa "suecos" (en nórdico antiguo y sueco antiguo se decía Sviar). Los romanos los llamaban Suiones. Se dice que el nombre podría derivar del protogermánico *sweba, que significa "libre, independiente," o de *geswion, que se traduce como "familiar" o "pariente."

El término Swede se documenta en inglés en 1812 como una forma abreviada de Swedish turnip, que se refiere a una variedad grande de nabo. De ahí surge el argot británico Swede-basher, que significa "campesino torpe" o "persona rústica" (1938).

Este es un elemento formador de adjetivos que proviene del inglés antiguo -isc, que significaba "de la naturaleza o el país de" algo, y más tarde se usó para expresar "de la naturaleza o el carácter de". Su origen se encuentra en el sufijo protogermánico *-iska-, que tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón -isk, el antiguo frisón -sk, el antiguo nórdico -iskr, el sueco y danés -sk, el holandés -sch, el alto alemán antiguo -isc, el alemán moderno -isch y el gótico -isks. Además, es cognado del sufijo diminutivo griego -iskos. En sus formas más antiguas, a veces presentaba un cambio en la vocal de la raíz, como se ve en French y Welsh. Este sufijo germánico fue adoptado en el italiano y el español como -esco, y en el francés como -esque. De manera coloquial, se ha añadido a las horas para indicar aproximación, práctica que data de 1916.

En los verbos como abolish, establish, finish, punish, etc., el -ish es un simple vestigio terminal que proviene del participio presente del francés antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " Swedish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Swedish"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Swedish

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Swedish"
    Anuncios