Anuncios

Significado de Tibert

nombre antiguo para un gato; nombre propio para un gato en la literatura; referencia a un personaje felino en cuentos

Etimología y Historia de Tibert

Tibert

El nombre del gato en "Reynard el Zorro" (finales del siglo XV, Caxton), por lo que se convirtió en un antiguo nombre propio para cualquier gato, proveniente del flamenco y holandés Tybert, francés antiguo Tibert. En Shakespeare se identificó con el nombre masculino propio Tibalt, que proviene del francés antiguo Thibauld, del germánico *Theobald (ver Theobald).

Entradas relacionadas

Nombre propio masculino, proveniente del latín medieval Theobaldus, del alto alemán antiguo Theudobald, que se compone de theuda "pueblo, gente" (ver Teutonic) + bald "audaz" (ver bold). Su forma fue influenciada en el latín medieval por los numerosos nombres de origen griego que comienzan con Theo-.

En la década de 1530, y durante los siglos XVI y XVII, era un nombre típico para una chica inglesa de clase baja, por lo que se usaba para referirse a una "chica" o "querida," y a veces también como "ramera." Provenía de la forma cariñosa de Isabel. A menudo se la emparejaba aliterativamente con Tom, así como Jill lo era con Jack. También se usaba como nombre para una gata (tib-cat, 1828), quizás por extensión del emparejamiento con Tom, pero se puede comparar con Tibert.

De manera coloquial, St. Tibb's Eve (1785) se refería a la noche del último día, el Día del Juicio, de ahí que significara "nunca."

También se usa tom-cat, que significa "gato macho adulto," desde 1809, proveniente de Tom + cat (sustantivo). Probablemente fue influenciado por Tom the Cat en el popular libro infantil "La vida y aventuras de un gato" (1760). Como nombre genérico, reemplazó a Gib-cat (consulta Gib), que era una forma abreviada de Gilbert, aunque Tom ya se usaba para los gatitos machos alrededor de 1300.

El nombre Tom también se ha utilizado coloquialmente para referirse a los machos de otros animales y aves desde al menos 1791, como en tom-turkey, que se documenta en 1846. Tom-cod se usó para varios peces desde 1795. También consulta Tibert.

El verbo que significa "perseguir mujeres de manera promiscuo por gratificación sexual" se registra desde 1927 en el dialecto estadounidense. Relacionado: Tom-catting.

    Anuncios

    Tendencias de " Tibert "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Tibert"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Tibert

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Tibert"
    Anuncios