Anuncios

Significado de aggrandize

aumentar; engrandecer; magnificar

Etimología y Historia de aggrandize

aggrandize(v.)

En la década de 1630, se utilizaba el término "agrandar" en inglés con el sentido de "hacer más grande, aumentar". Proviene del francés agrandiss-, que es la raíz del participio presente de agrandir, que significa "aumentar, agrandar" y que se usó desde el siglo XVI. Su origen se remonta al latín ad, que significa "hacia" (puedes consultar ad-), combinado con grandire, que se traduce como "hacer grande". Esta última proviene de grandis, que significa "grande, elevado; pleno, abundante" (puedes ver grand (adj.) para más detalles). La doble -g- en la escritura inglesa (que también se usaba anteriormente en francés) se adoptó por analogía con palabras latinas que comienzan con ad-. Palabras relacionadas incluyen Aggrandized y aggrandizing.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV, grant significa "grande, elevado" (usado desde principios del siglo XII en apellidos). Proviene del anglo-francés graunt y del francés antiguo grant, grand (siglo X, en francés moderno grand). Su significado abarca "grande, alto; adulto; poderoso, importante; estricto, severo; extenso; numeroso", y se deriva del latín grandis, que también significa "grande, pleno, abundante" y "maduro". En un sentido figurado, se usaba para describir algo "fuerte, poderoso, severo". Su origen exacto es incierto.

En el latín vulgar, reemplazó a magnus y se mantuvo en las lenguas romances. En latín, ya tenía connotaciones de "noble, sublime, elevado, digno", entre otras. En inglés, adquirió un matiz especial de "imponente". A partir de la década de 1560, se utilizó para referirse a algo "principal, jefe, el más importante", especialmente en títulos. En 1712, comenzó a usarse para describir algo "de calidad muy alta o noble". Como término general de admiración, que significa "magnífico, espléndido", se documenta desde 1816. Relacionado: Grander; grandest.

Grand jury aparece a finales del siglo XV. Grand piano se registra desde 1797. El grand tour, que incluía los principales sitios de Francia, Alemania, Suiza e Italia, solía ser la culminación de la educación de un caballero. Este término se documenta con ese significado desde la década de 1660, y se dice que making the tour era una expresión común para referirse a ello desde 1652.

El Grand Canyon del río Colorado, en el oeste de Estados Unidos, recibió este nombre hacia 1869, popularizado por el mayor John Wesley Powell, un aventurero científico que lo exploró. Anteriormente, se conocía como Big Canyon. Para grand slam, consulta slam (n.2).

Principalmente, es la ortografía en inglés británico de aggrandize (consulta la entrada); para el sufijo, consulta -ize. Relacionado: Aggrandised; aggrandising.

Anuncios

Tendencias de " aggrandize "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "aggrandize"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of aggrandize

Anuncios
Tendencias
Anuncios