Anuncios

Significado de airman

piloto de aeronaves; aviador; hombre de aire

Etimología y Historia de airman

airman(n.)

también air-man, "aeronauta," 1873 para los pilotos de globos; 1910 para los pilotos de aviones, proveniente de air (sustantivo 1) + man (sustantivo).

Entradas relacionadas

c. 1300, "gases invisibles que rodean la tierra," del francés antiguo air "atmósfera, brisa, clima" (siglo XII), del latín aer "aire, atmósfera inferior, cielo," del griego aēr (genitivo aeros) "neblina, bruma, nubes," más tarde "atmósfera" (quizás relacionado con aenai "soplar, respirar"), cuyo origen es desconocido. Posiblemente proviene de un protoindoeuropeo *awer- y por lo tanto relacionado con aeirein "elevar" y arteria "tráquea, arteria" (ver aorta) en la noción de "levantamiento, suspendido, aquello que se eleva," pero esto tiene dificultades fonéticas.

En Homero mayormente "aire denso, neblina;" más tarde "aire" como uno de los cuatro elementos. Las palabras para "aire" en las lenguas indoeuropeas tienden a estar asociadas con el viento, la claridad, el cielo. En inglés, air reemplazó al nativo lyft, luft (ver loft (n.)). En la antigua química, air (con un adjetivo calificativo) se usaba para cualquier gas.

Estar in the air "en la conciencia general" es de 1875; up in the air "incierto, dudoso" es de 1752. Construir castles in the air "entretener esquemas visionarios que no tienen fundamento práctico" es de la década de 1590 (también towers in the air; en inglés del siglo XVII había airmonger "uno preocupado por proyectos visionarios"). El sentido de transmisión (como en on the air, airplay) es de 1927. give (someone) the air "despedir" es de 1900. Air pollution está atestiguado desde 1870. Air guitar es de 1983. Air traffic controller es de 1956.

"un mamífero bípedo, plantígrado y sin plumas del género Homo" [Century Dictionary], inglés antiguo man, mann "ser humano, persona (masculino o femenino); hombre valiente, héroe;" también "sirviente, vasallo, hombre adulto considerado bajo el control de otra persona," del protogermánico *mann- (fuente también del sajón antiguo, sueco, holandés, alto alemán antiguo man, frisón antiguo mon, alemán Mann, nórdico antiguo maðr, danés mand, gótico manna "hombre"), de la raíz PIE *man- (1) "hombre." Para el plural, ver men.

A veces conectado a la raíz *men- (1) "pensar," lo que haría que el sentido básico de man sea "uno que tiene inteligencia," pero no todos los lingüistas aceptan esto. Liberman, por ejemplo, escribe: "Lo más probable es que man 'ser humano' sea un nombre divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "considerado el progenitor de la raza humana."

El sentido específico de "hombre adulto de la raza humana" (distinguiéndolo de una mujer o un niño) es del inglés antiguo tardío (c. 1000); el inglés antiguo usaba wer y wif para distinguir los sexos, pero wer comenzó a desaparecer a finales del siglo XIII y fue reemplazado por man. El sentido universal de la palabra permanece en mankind y manslaughter. De manera similar, el latín tenía homo "ser humano" y vir "hombre humano adulto," pero se fusionaron en el latín vulgar, con homo extendido a ambos sentidos. Una evolución similar tuvo lugar en las lenguas eslavas, y en algunas de ellas la palabra se ha reducido a significar "esposo." El PIE tenía dos otras raíces "man": *uiHro "hombre libre" (fuente del sánscrito vira-, lituano vyras, latín vir, irlandés antiguo fer, gótico wair; ver *wi-ro-) y *hner "hombre," un título más de honor que *uiHro (fuente del sánscrito nar-, armenio ayr, galés ner, griego anēr; ver *ner- (2)).

Man también estaba en inglés antiguo como un pronombre indefinido, "uno, gente, ellos." Se usó genéricamente para "la raza humana, humanidad" alrededor de 1200. Como una palabra de dirección familiar, originalmente a menudo implicando impaciencia, c. 1400; de ahí probablemente su uso como una interjección de sorpresa o énfasis, desde el inglés medio pero especialmente popular desde principios del siglo XX.

Como "el amante de una mujer," a mediados del siglo XIV. Como "hombre adulto que posee cualidades masculinas en un grado eminente," desde el siglo XIV. Man's man, uno cuyas cualidades son apreciadas por otros hombres, es de 1873. El uso coloquial de the Man para "el jefe" es de 1918. Ser man or mouse "ser valiente o ser tímido" es de la década de 1540. El significado "pieza con la que se juega un juego (especialmente ajedrez)" es de alrededor de 1400.

Man-about-town "hombre de la clase ociosa que frecuenta clubes, teatros y otros lugares sociales" es de 1734. Hacer algo as one man "unánimemente" es de finales del siglo XIV.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Así que soy como el que dice, 'Ven aquí John, mi hombre.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, un bien de mujer. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
En la corte del rey, mi hermano, cada hombre por sí mismo. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Anuncios

    Tendencias de " airman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "airman"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of airman

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios