Anuncios

Significado de allocation

asignación; distribución; autorización

Etimología y Historia de allocation

allocation(n.)

A mediados del siglo XV, allocacion, que significa "autorización". Proviene del latín medieval allocationem (en nominativo allocatio), un sustantivo que describe la acción, formado a partir de la raíz del participio pasado de allocare, que significa "asignar" o "destinar". Este verbo se deriva de una forma asimilada del latín ad, que significa "a" (consulta ad-), y locare, que significa "colocar", a su vez proveniente de locus, que significa "un lugar" (ve locus).

Entradas relacionadas

(plural loci), 1715, "lugar, punto, localidad," del latín locus "un lugar, punto; lugar designado, posición; localidad, región, país; grado, rango, orden; tema, asunto," del latín antiguo stlocus, una palabra de origen incierto. Usado por escritores latinos para el griego topos. Sentido matemático por 1750.

Este elemento formador de palabras expresa dirección hacia algo o la adición a algo, proveniente del latín ad, que significa "a, hacia" en el espacio o el tiempo; también se usa para indicar "en relación a" o "con respecto a". Como prefijo, a veces solo tiene un valor enfático y se origina en la raíz protoindoeuropea *ad-, que significa "a, cerca de, en".

Se simplificó a a- antes de sc-, sp- y st-; se modificó a ac- antes de muchas consonantes y luego se reescribió como af-, ag-, al-, etc., para adaptarse a la consonante siguiente (como en affection, aggression). También se puede comparar con ap- (1).

En el francés antiguo, se redujo a a- en todos los casos (una evolución que ya se estaba dando en el latín merovingio), pero el francés reformó sus formas escritas siguiendo el modelo latino en el siglo XIV, y el inglés hizo lo mismo en el siglo XV con las palabras que había adoptado del francés antiguo. En muchos casos, la pronunciación siguió este cambio.

Un exceso de corrección al final de la Edad Media en francés y luego en inglés "restauró" la -d- o una consonante doble en algunas palabras que nunca la tuvieron (accursed, afford). Este proceso fue más allá en Inglaterra que en Francia (donde el idioma vernáculo a veces resistía lo pedante), lo que resultó en el inglés adjourn, advance, address, advertisement (francés moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement). En la formación de palabras moderna, a veces se considera que ad- y ab- son opuestos, pero esto no era así en el latín clásico.

    Anuncios

    Tendencias de " allocation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "allocation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of allocation

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios