Anuncios

Significado de advance

avanzar; mejorar; adelantar

Etimología y Historia de advance

advance(v.)

A mediados del siglo XIII, aparece el término avauncen (en su forma transitiva), que significa "mejorar (algo), promover el desarrollo de". Proviene del francés antiguo avancir o avancier, que se traduce como "avanzar, seguir adelante, proseguir" (usos del siglo XII, en francés moderno avancer). Su origen se encuentra en el latín vulgar *abanteare, que también dio lugar al italiano avanzare y al español avanzar. Este término latino tardío, abante, significa "desde adelante" y se forma a partir de ab (que significa "desde", como se puede ver en ab-) y ante (que se traduce como "delante de, en frente de, contra", y proviene de la raíz indoeuropea *ant-, que significa "frente, frente de la cabeza").

Un término relacionado en francés es avant, que significa "antes" (como en avant-garde), y también proviene de esa misma palabra latina tardía. En inglés, la -d- que no tiene etimología se añadió en el siglo XVI, debido a la confusión de que la primera sílaba provenía del latín ad-.

Se documenta su uso desde alrededor del año 1300 con el significado de "promover, elevar a un rango superior". La acepción intransitiva de "avanzar, moverse más adelante" surge a mediados del siglo XIV, mientras que el sentido transitivo de "mover algo hacia adelante, adelantar" se registra hacia 1500. La interpretación de "dar (dinero, etc.) antes de que sea legalmente debido" aparece en la década de 1670. Términos relacionados incluyen Advanced y advancing. El adjetivo (como en advance warning, etc.) se documenta desde 1843.

advance(n.)

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a "presumir, ostentación" (sentidos que ahora son arcaicos), y proviene de advance (verbo). Se documenta desde principios del siglo XV con el significado de "mejora en rango, riqueza, etcétera." La acepción física de "estado de estar en frente" aparece en la década de 1660, mientras que la de "un movimiento hacia adelante o hacia el frente" es de la década de 1670. En el ámbito comercial, se refiere a "algo dado por adelantado" desde la década de 1680 (anteriormente se usaba advancement en este sentido, en la década de 1640). El significado de "señal militar para avanzar" data de 1849. También se utilizaba para describir "un acto de acercamiento" en la década de 1670, de ahí que advances se refiera a "propuestas amorosas" en 1706.

Entradas relacionadas

En la década de 1530, se utilizaba para describir a alguien que estaba "muy por delante en el desarrollo de acciones o ideas; que había alcanzado un nivel superior al de los demás en logros, grados, etc." Se trataba de un adjetivo en participio pasado derivado del verbo advance. En el contexto de los estudios, este uso se documenta desde 1790. En cuanto a la edad, se empezó a usar de esta manera alrededor de 1713. A finales del siglo XIX, se empleaba especialmente para referirse a las opiniones sobre la igualdad de las mujeres.

también avant garde, avantgarde; francés, literalmente "vanguardia" (ver avant + guard (n.)). Usado en inglés del siglo XV al XVIII en un sentido literal y militar; vuelto a adoptar en 1910 como término artístico para "pioneros o innovadores de un período particular." También se usó aproximadamente en la misma época en un sentido político en publicaciones comunistas y anarquistas. Como adjetivo, hacia 1925.

The avant-garde générale, avant-garde stratégique, or avant-garde d'armée is a strong force (one, two, or three army corps) pushed out a day's march to the front, immediately behind the cavalry screen. Its mission is, vigorously to engage the enemy wherever he is found, and, by binding him, to ensure liberty of action in time and space for the main army. ["Sadowa," Gen. Henri Bonnal, transl. C.F. Atkinson, 1907]
La avant-garde générale, avant-garde stratégique, o avant-garde d'armée es una fuerza fuerte (uno, dos o tres cuerpos de ejército) empujada a un día de marcha al frente, inmediatamente detrás de la pantalla de caballería. Su misión es, comprometer vigorosamente al enemigo donde sea que se le encuentre, y, al atarlo, asegurar libertad de acción en tiempo y espacio para el ejército principal. ["Sadowa," Gral. Henri Bonnal, trad. C.F. Atkinson, 1907]
Anuncios

Tendencias de " advance "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "advance"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of advance

Anuncios
Tendencias
Anuncios