Anuncios

Significado de ambuscade

emboscada; ataque sorpresa; trampa

Etimología y Historia de ambuscade

ambuscade(n.)

En la década de 1580, se utilizaba para describir el "acto de permanecer oculto con el fin de atacar por sorpresa," esencialmente una variante de ambush (véase), que ahora se considera más formal como término militar [OED]. Es un reingreso de esa palabra francesa después de haber sido italianizada: Ambuscade proviene del francés embuscade (siglo XVI), galicismo del italiano imboscata, que literalmente significa "una ocultación en el bosque," compuesto de los mismos elementos que el antiguo francés embuscher.

En sus primeros usos en inglés, a veces aparece como ambuscado, con un final españolizado de tipo popular en el siglo XVII. Como verbo, "atacar desde una posición oculta," ya en la década de 1590. Relacionado: Ambuscaded; ambuscading.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, embushen, enbushen, inbuchen, que significa "esconderse en emboscada." Proviene del francés antiguo embuschier (siglo XIII, francés moderno embûcher), que se traduce como "esconder, ocultar, tender una emboscada." Se forma a partir de en- que significa "en" (con raíces en el PIE *en que también significa "en") + busch que significa "madera" o "arbusto." Este último parece tener su origen en el franco *busk, que se traduce como "arbusto, bosques," o de alguna fuente germánica similar (consulta bush (n.)). La idea detrás de la palabra probablemente sea "esconderse en el arbusto" o "atraer al arbusto." Relacionado: Ambushed; ambushing.

    Anuncios

    Tendencias de " ambuscade "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ambuscade"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ambuscade

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios