Anuncios

Significado de bush

arbusto; matorral; zona boscosa

Etimología y Historia de bush

bush(n.)

La expresión se refiere a un "planta leñosa de múltiples tallos," y proviene del inglés antiguo bysc (que se encuentra en nombres de lugares). Su raíz se halla en el germánico occidental *busk, que significa "arbusto, matorral." Esta misma raíz dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón y el antiguo alto alemán busc, el neerlandés bosch, bos y el alemán Busch. Además, fue influenciada o combinada con el francés antiguo (busche, que significa "leña") y el latín medieval busca (de donde también provienen el italiano bosco, el español bosque y el francés bois), que probablemente tienen un origen germánico similar (compara con Boise).

En las colonias británicas de América, el término se aplicó desde la década de 1650 a las zonas no despejadas. En Sudáfrica, se usó para referirse al "campo" en contraposición a la ciudad (desde 1780); probablemente tomado del neerlandés bosch en el mismo sentido. También se utilizó en la década de 1530 para describir "una rama de árbol colgada como letrero de una taberna," lo que dio origen al proverbio "el buen vino no necesita arbusto." El significado de "vello púbico" (especialmente en mujeres) apareció en 1745.

La expresión beat the bushes (mediados del siglo XV) se refería originalmente a una técnica para asustar a las aves y hacer que volaran hacia la red que otros sostenían, lo que era lo mismo que beating around the bush (consulta beat (v.)).

bush(v.)

Alrededor de 1500, el término significaba "crecer espeso," derivado de bush (sustantivo). Desde la década de 1640, se usaba para referirse a "colocar arbustos alrededor."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo beatan significaba "infligir golpes, golpear repetidamente, dar una paliza" (era un verbo fuerte de la clase VII; en pasado se decía beot y el participio pasado era beaten). Este verbo proviene del protogermánico *bautan, que también dio lugar al nórdico antiguo bauta y al alto alemán antiguo bozan, ambos significando "golpear". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bhau-, que significa "golpear".

La forma en pasado beat apareció alrededor de 1500. Probablemente no proviene del inglés antiguo, sino que es una abreviatura del inglés medio beted. En referencia al corazón, se utilizó desde aproximadamente 1200, basado en la idea de que este golpea contra el pecho.

El significado de "superar en un concurso" surgió en la década de 1610. De ahí proviene la interpretación de "evitar legalmente, escapar" en expresiones como beat the charges, que se documenta desde alrededor de 1920 en la jerga del inframundo. La acepción de "ser demasiado difícil para" (ya sea intelectual o físicamente) se estableció hacia 1870 y es la base de la expresión beats me, que se usa para expresar confusión o desconocimiento.

El significado "golpear la cobertura para ahuyentar o levantar caza" (aproximadamente 1400) es el origen de beat around (or about) the bush (década de 1570), cuya interpretación metafórica ha cambiado de "realizar movimientos preliminares" a "evitar, eludir". En el ámbito náutico, la expresión "avanzar contra el viento mediante cambios alternos de rumbo" se documenta desde la década de 1670. La orden beat it, que significa "vete" o "sal de aquí", se registró en 1906, aunque el concepto de "acción de los pies sobre el suelo" ya existía en el inglés antiguo con betan. En 1903, se atestiguó en la jerga de los vendedores de periódicos como una forma de decir "viajar sin pagar, montándose en el exterior de un tren."

Ciudad en Idaho, Estados Unidos, cuyo nombre proviene del francés-canadiense boisé, que significa literalmente "boscoso," derivado del francés bois que significa "madera" o "bosque." Este término, junto con el italiano bosco, el español bosque y el latín medieval boscus, parece haber sido tomado de la raíz germánica de bush (sustantivo). El latín medieval boscus se usaba especialmente para referirse a "pastizales boscosos."

Anuncios

Tendencias de " bush "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "bush"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bush

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "bush"
Anuncios