Anuncios

Significado de animalism

brutalidad; estado de ser un animal; doctrina de que el hombre es un mero animal

Etimología y Historia de animalism

animalism(n.)

En 1828, se utilizó para describir "la brutalidad, el estado de ser un (simple) animal; la condición de ser guiado por apetitos sensuales en lugar de por fuerzas intelectuales o morales." Proviene de animal + -ism. A partir de 1857, se usó para referirse a "la doctrina que sostiene que el hombre es un mero animal."

Entradas relacionadas

principios del siglo XIV, "cualquier criatura viva sensible" (incluidos los humanos), del latín animale "ser vivo, ser que respira," uso sustantivo del neutro de animalis (adj.) "animado, vivo; del aire," de anima "aliento, alma; una corriente de aire" (de la raíz PIE *ane- "respirar;" para el desarrollo del sentido, comparar con deer).

Una palabra rara en inglés antes de c. 1600, y no en la KJV (1611). Comúnmente solo para criaturas no humanas. Desplazó la palabra anterior beast en el uso común. Usada de manera despectiva para humanos brutales (en los que la naturaleza "animal," o no racional, no espiritual es predominante) desde la década de 1580.

Quid est homo? A dedlych best and resonable, animal racionale. ["Battlefield Grammar," c. 1450]
¿Qué es el hombre? Un bestia dedlych y razonable, animal racional. ["Battlefield Grammar," c. 1450]
The animals in Paradise are the prophet Saleh's camel, the ram which Abraham sacrificed instead of Isaac, Moses's cow, (the red cow, whose ashes were mingled with the water of purification), Soloman's ant (who, when all creatures, in token of their obedience to him, brought him presents, dragged before him a locust, and was therefore preferred before all others because it had brought a creature so much bigger than itself); the queen of Sheba's parrot, who carried messages between her and Solomon ; Ezra's ass ; Jonah's whale ; Kitmer, the dog of the Seven Sleepers, and Mahommed's camel. [Southey, "Omniana," citing Thevenot's Travels into the Levant; for the list, see chapter XXXI]
Los animales en el Paraíso son el camello del profeta Saleh, el carnero que Abraham sacrificó en lugar de Isaac, la vaca de Moisés, (la vaca roja, cuen sus cenizas se mezclaban con el agua de purificación), la hormiga de Salomón (quien, cuando todas las criaturas, en señal de su obediencia, le traían regalos, arrastró ante él una langosta, y fue por eso preferido ante todas las demás porque había traído una criatura mucho más grande que él); el loro de la reina de Saba, quien llevaban mensajes entre ella y Salomón; el asno de Esdras; la ballena de Jonás; Kitmer, el perro de los Siete Durmientes, y el camello de Mahoma. [Southey, "Omniana," citando los Viajes de Thevenot al Levante; para la lista, ver el capítulo XXXI]

Este es un elemento que se utiliza para formar sustantivos que implican una práctica, sistema, doctrina, etc. Proviene del francés -isme o directamente del latín -isma, -ismus (de ahí también el italiano, español -ismo, holandés, alemán -ismus). Su origen se encuentra en el griego -ismos, un sufijo que indica la práctica o enseñanza de algo, derivado de la raíz de los verbos que terminan en -izein. Este último es un elemento que forma verbos y denota la acción relacionada con el sustantivo o adjetivo al que se une. Para distinguir su uso, consulta -ity. El sufijo griego relacionado -isma(t)- influye en algunas formas.

    Anuncios

    Tendencias de " animalism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "animalism"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of animalism

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios