Anuncios

Significado de antivirus

medicamento para combatir infecciones virales; software que previene o elimina virus informáticos

Etimología y Historia de antivirus

antivirus(n.)

"medicación para ayudar al cuerpo a combatir una infección específica," 1903, de anti- + virus.

Entradas relacionadas

finales del siglo XIV, "sustancia venenosa" (un sentido ahora arcaico), originalmente en patología "pus, líquido delgado que se descarga de una herida o llaga;" del latín virus "veneno, líquido venenoso, savia de las plantas, líquido viscoso, un jugo potente," del proto-itálico *weis-o-(s-) "veneno."

Esto se reconstruye probablemente a partir de una raíz PIE *ueis-, que quizás originalmente significaba "derretirse, fluir," usada para fluidos desagradables o malolientes, pero con especialización en algunas lenguas a "líquido venenoso."

VIRUS (among Physicians) a kind of watery stinking Matter, which issues out of Ulcers, being endued with eating and malignant Qualities. [Bailey's dictionary, 1770]
VIRUS (entre médicos) una especie de materia acuosa y hedionda, que sale de las úlceras, dotada de cualidades corrosivas y malignas. [Diccionario de Bailey, 1770]

En la década de 1790, el significado científico se había centrado en "contagium de una enfermedad infecciosa, agente producido en el cuerpo del infectado y capaz de infectar a otros con la misma enfermedad," gradualmente a partir del uso anterior en referencia al pus contagioso de enfermedades venéreas (para 1728). El uso científico moderno en referencia a organismos submicroscópicos causantes de enfermedades data de la década de 1870 y la palabra se aplicó a ellos cuando comenzaron a ser descubiertos a finales de la década de 1890. El sentido ampliado en referencia a computadoras es de 1972.

La raíz PIE también se reconstruye como la fuente del sánscrito visam "veneno,毒," visah "venenoso;" avéstico vish- "veneno;" latín viscum "sustancia pegajosa, cola de pájaro;" griego ios "veneno," ixos "muérdago, cola de pájaro;" eslavo eclesiástico antiguo višnja "cereza;" irlandés antiguo fi "veneno;" galés gwy "veneno."

El elemento formador de palabras de origen griego que significa "contra, opuesto a, en lugar de" se acorta a ant- antes de vocales y -h-. Proviene del francés antiguo anti- y del latín anti-, a su vez del griego anti (preposición) que se traduce como "sobre, contra, opuesto; en lugar de; tan bueno como; al precio de; por el bien de; en comparación con; en oposición a; en retorno; en contra de". Este término griego tiene raíces en el protoindoeuropeo *anti, que significa "contra" y también "delante de, antes de". Esta raíz se relaciona con *ant-, que significa "frente, frente de la cabeza", y de ahí derivan términos que aluden a la idea de "delante de" o "antes de". En italiano, este elemento se convirtió en anti- (de ahí antipasto) y en francés también se mantuvo.

Es cognado del sánscrito anti, que significa "sobre, contra", y del inglés antiguo and- (el primer elemento en answer). En griego, era un elemento común en la formación de compuestos, y en algunas combinaciones se transformó en anth- por razones eufónicas. Aunque apareció en algunas palabras del inglés medio, no se utilizó ampliamente en la formación de palabras en inglés hasta tiempos modernos. En algunas palabras inglesas como anticipate y antique, representa el latín ante.

En los compuestos nominales donde significa "opuesto a" o "en contra de" (Antichrist, anti-communist), el acento se mantiene en anti-. Sin embargo, en los adjetivos donde conserva su antiguo sentido preposicional de "contra" o "opuesto a" (anti-Christian, anti-slavery), el acento recae en el otro elemento.

    Anuncios

    Tendencias de " antivirus "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "antivirus"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of antivirus

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios