Anuncios

Etimología y Historia de anti-

anti-

El elemento formador de palabras de origen griego que significa "contra, opuesto a, en lugar de" se acorta a ant- antes de vocales y -h-. Proviene del francés antiguo anti- y del latín anti-, a su vez del griego anti (preposición) que se traduce como "sobre, contra, opuesto; en lugar de; tan bueno como; al precio de; por el bien de; en comparación con; en oposición a; en retorno; en contra de". Este término griego tiene raíces en el protoindoeuropeo *anti, que significa "contra" y también "delante de, antes de". Esta raíz se relaciona con *ant-, que significa "frente, frente de la cabeza", y de ahí derivan términos que aluden a la idea de "delante de" o "antes de". En italiano, este elemento se convirtió en anti- (de ahí antipasto) y en francés también se mantuvo.

Es cognado del sánscrito anti, que significa "sobre, contra", y del inglés antiguo and- (el primer elemento en answer). En griego, era un elemento común en la formación de compuestos, y en algunas combinaciones se transformó en anth- por razones eufónicas. Aunque apareció en algunas palabras del inglés medio, no se utilizó ampliamente en la formación de palabras en inglés hasta tiempos modernos. En algunas palabras inglesas como anticipate y antique, representa el latín ante.

En los compuestos nominales donde significa "opuesto a" o "en contra de" (Antichrist, anti-communist), el acento se mantiene en anti-. Sin embargo, en los adjetivos donde conserva su antiguo sentido preposicional de "contra" o "opuesto a" (anti-Christian, anti-slavery), el acento recae en el otro elemento.

Entradas relacionadas

El inglés medio answere proviene del inglés antiguo andswaru, que significa "una respuesta, una contestación a una pregunta." Se forma a partir de and-, que significa "contra" (derivado de la raíz protoindoeuropea *ant-, que se traduce como "frente, frente de la cabeza," y que tiene derivados que significan "delante de, antes de") y -swaru, que significa "afirmación," proveniente de swerian, que significa "jurar" (consulta swear). Esta etimología sugiere que originalmente podría haber tenido el sentido de "declaración jurada que refuta una acusación." El significado de "solución de un problema" se documenta alrededor del año 1300.

It is remarkable that the Latin expression for answer is formed in exactly the same way from a verb spondere, signifying to engage for, to assure. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
Es notable que la expresión latina para respuesta se forma de la misma manera, a partir del verbo spondere, que significa comprometerse a algo, asegurar. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

Se trata de un compuesto común en las lenguas germánicas (cognados: antiguo sajón antswor, antiguo nórdico andsvar, antiguo frisón ondser, danés y sueco ansvar), lo que sugiere un proto-germánico *andswara-. La idea más sencilla de "una palabra en respuesta" se expresa en gótico como anda-vaurd y en alemán como Antwort.

En la década de 1530, el término se usó para referirse a "hacer que algo suceda antes de lo previsto", y se considera una formación posterior a partir de anticipation. También podría derivar del latín anticipatus, que es el participio pasado de anticipare. Este verbo significa "tomar (cuidado de) algo con antelación", y se traduce literalmente como "tomar posesión de algo por adelantado". Proviene de anti, una forma arcaica de ante, que significa "antes" (su raíz en la lengua protoindoeuropea es *ant-, que se relaciona con conceptos como "frente" o "frente de la cabeza", y sus derivados implican "delante de" o "antes de") + capere, que significa "tomar" (su raíz también en protoindoeuropeo es *kap-, que se traduce como "agarrar").

Con el tiempo, el significado se amplió a "prevenir o evitar algo mediante una acción previa" alrededor del año 1600, y más tarde a "estar al tanto de algo que sucederá en el futuro" en la década de 1640. Desde 1749, se ha utilizado en el sentido de "esperar con ansias" o "anticipar algo", aunque anticipate conlleva una connotación de "prepararse para" o "adelantarse a algo", lo que etimológicamente debería impedir que se use como sinónimo de expect. Otras formas relacionadas son: Anticipated y anticipating.

Anuncios

Compartir "anti-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of anti-

Anuncios
Tendencias
Anuncios