Anuncios

Significado de antipasto

aperitivo; primer plato; comida ligera

Etimología y Historia de antipasto

antipasto(n.)

"Porciones pequeñas servidas desde una fuente compartida como el primer plato tradicional de una comida formal italiana," 1929, del italiano antipasto, que proviene de anti- "antes" (del latín ante; ver ante-) + pasto "comida," del latín pascere "alimentar," de la raíz PIE *pa- "alimentar." Anteriormente en inglés se usaba antepast "algo que se toma antes de una comida para abrir el apetito" (década de 1580).

Entradas relacionadas

El elemento que forma palabras y que significa "antes, en frente de; previo, existente de antemano; introductorio a," proviene del latín ante (preposición, adverbio) que se traduce como "antes (en lugar o tiempo), delante de, contra," y también se usa en compuestos. Su origen se encuentra en el protoindoeuropeo *anti-, que significa "frente a, opuesto, contra," una forma flexionada (singular locativo) de la raíz *ant-, que se refiere a "frente, frente de la cabeza," y de la cual derivan términos que significan "delante de, antes de."

*pā-, raíz protoindoeuropea que significa "proteger, alimentar."

Podría formar parte de: antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic (sustantivo 2) "tipo de hierba;" pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap.

También podría ser la fuente de: griego pateisthai "alimentar;" latín pabulum "comida, forraje," panis "pan," pasci "alimentar," pascare "pastorear, alimentar," pastor "pastor," literalmente "el que alimenta;" avéstico pitu- "comida;" eslavo antiguo pasti "alimentar ganado, pastorear;" ruso pishcha "comida;" inglés antiguo foda, gótico fodeins "comida, nutrición."

El elemento formador de palabras de origen griego que significa "contra, opuesto a, en lugar de" se acorta a ant- antes de vocales y -h-. Proviene del francés antiguo anti- y del latín anti-, a su vez del griego anti (preposición) que se traduce como "sobre, contra, opuesto; en lugar de; tan bueno como; al precio de; por el bien de; en comparación con; en oposición a; en retorno; en contra de". Este término griego tiene raíces en el protoindoeuropeo *anti, que significa "contra" y también "delante de, antes de". Esta raíz se relaciona con *ant-, que significa "frente, frente de la cabeza", y de ahí derivan términos que aluden a la idea de "delante de" o "antes de". En italiano, este elemento se convirtió en anti- (de ahí antipasto) y en francés también se mantuvo.

Es cognado del sánscrito anti, que significa "sobre, contra", y del inglés antiguo and- (el primer elemento en answer). En griego, era un elemento común en la formación de compuestos, y en algunas combinaciones se transformó en anth- por razones eufónicas. Aunque apareció en algunas palabras del inglés medio, no se utilizó ampliamente en la formación de palabras en inglés hasta tiempos modernos. En algunas palabras inglesas como anticipate y antique, representa el latín ante.

En los compuestos nominales donde significa "opuesto a" o "en contra de" (Antichrist, anti-communist), el acento se mantiene en anti-. Sin embargo, en los adjetivos donde conserva su antiguo sentido preposicional de "contra" o "opuesto a" (anti-Christian, anti-slavery), el acento recae en el otro elemento.

    Anuncios

    Tendencias de " antipasto "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "antipasto"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of antipasto

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios