Anuncios

Significado de attend

asistir; prestar atención; acudir

Etimología y Historia de attend

attend(v.)

Aproximadamente en el año 1300, se usaba para expresar "estar sujeto a" (aunque hoy en día es obsoleto). A principios del siglo XIV, adquirió el sentido de "dirigir la mente o las energías hacia algo" (un uso más arcaico). Proviene del francés antiguo atendre, que significa "esperar, estar atento, prestar atención" (utilizado en el siglo XII y en francés moderno como attendre). También se deriva directamente del latín attendere, que se traduce como "prestar atención", y que literalmente significa "estirarse hacia algo". Esta palabra se forma a partir de ad, que significa "hacia" o "a" (puedes ver más sobre esto en ad-), y tendere, que significa "estirar" (su raíz en PIE es *ten-, que también significa "estirar"). La idea original era la de "estirar" la mente hacia un objetivo.

El significado de "cuidar de alguien, atender" apareció a mediados del siglo XIV. Hacia el año 1400, comenzó a usarse para expresar "esforzarse por hacer algo". La acepción "prestar atención" se registró a principios del siglo XV, y la de "acompañar y brindar servicio a alguien" surgió a mediados del mismo siglo, al igual que la de "estar presente". La interpretación de "acompañar o seguir como consecuencia" se documentó en la década de 1610. Relacionado con esto, tenemos Attended y attending.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse al "acto de cumplir con los deberes" (un uso más arcaico). Proviene del francés antiguo atendance, que significa "atención, espera, esperanza, expectativa," y se deriva de atendant, el participio presente de atendre, que significa "esperar, aguardar; prestar atención" (puedes ver más sobre esto en attend).

La acepción de "acción de atender a alguien" ya se usaba a finales del siglo XIV (la expresión dance attendance on alguien data de la década de 1560). La idea de "estar presente, hacerse notar" (originalmente con la intención de participar) surge a mediados del siglo XV. En 1835 se empezó a usar para referirse al "número de personas presentes." La frase take attendance en un aula o conferencia se documenta a partir de 1891.

"quien espera por otro," a principios del siglo XV, derivado del adjetivo o del uso sustantivo en francés del participio presente de atendre (ver attend).

Anuncios

Tendencias de " attend "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "attend"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of attend

Anuncios
Tendencias
Anuncios