Anuncios

Significado de bawd

persona lasciva; proxeneta; mujer de mala reputación

Etimología y Historia de bawd

bawd(n.)

Es una palabra complicada con una historia incierta. Se atestigua desde finales del siglo XV en el sentido de "persona lasciva" (de cualquier sexo, pero desde alrededor de 1700 aplicada exclusivamente a mujeres); probablemente [Middle English Compendium] del francés antiguo baud "gay, licencioso" (del franco *bald "audaz" o alguna fuente germánica similar; véase bold), a pesar de las dudas del OED.

Para entender la evolución del sentido en francés de "audaz" a "lascivo," se puede comparar con el francés antiguo baudise "ardor, alegría, exaltación, acto de audacia, presunción;" baudie "exaltación, buen ánimo," fole baudie "bromas lascivas, deshonestidad." La palabra en francés antiguo también es la fuente del francés baudet "burro," en el dialecto de Picardía "mujer promiscua."

La palabra en inglés podría ser una abreviatura de baude-strote "proxeneta o proxeneta de prostitutas" (alrededor de 1300). El segundo elemento en baude-strote podría ser trot "quien corre recados," o germánico *strutt (véase strut (v.)). Existía un francés antiguo baudestrote, baudetrot con el mismo significado (siglo XIII), y este podría ser la fuente directa del inglés medio baude-strote. El obsoleto bronstrops "proxeneta," que se encuentra frecuentemente en las comedias de Middleton, probablemente es una alteración de baude-strote.

Entradas relacionadas

El inglés medio bold proviene del inglés antiguo beald (en el dialecto del Oeste de Inglaterra) y bald (en el anglosajón), que significaba "valiente, audaz, seguro de sí mismo, fuerte." Su raíz se encuentra en el protogermánico *balthaz, que también dio lugar al alto alemán antiguo bald, que significa "audaz, veloz," y se puede ver en nombres como Archibald, Leopold y Theobald. En gótico, balþei significa "audacia," mientras que en nórdico antiguo, ballr se traduce como "aterrador, peligroso." Algunos sugieren (Watkins) que podría derivar del protoindoeuropeo *bhol-to-, una forma sufijada de la raíz *bhel- (2), que significa "soplar, hinchar."

El significado de "que requiere o exhibe coraje" aparece a mediados del siglo XIII. También se usó en un sentido negativo, para describir a alguien "audaz, presumido, que sobrepasa los límites habituales" alrededor del año 1200. A partir de la década de 1670, comenzó a usarse para referirse a algo "que destaca a la vista, que llama la atención." En cuanto a los sabores, como el del café, se utilizó por primera vez en 1829.

El sustantivo que significa "aquellos que son audaces" se documenta alrededor del año 1300, tanto en contextos admirativos como despectivos. En francés antiguo y provenzal, baut significa "audaz," y en italiano, baldo se traduce como "valiente, atrevido, intrépido," ambos son préstamos germánicos. Relacionados: Boldly (audazmente); boldness (audacia).

"caminar de una manera vanidosa e importante, andar con una dignidad afectada," 1510s, del inglés medio strouten "mostrar la ropa con orgullo, lucir vanamente un atuendo elegante" (finales del siglo XIV), que originalmente significaba "salir en relieve, sobresalir, hincharse," del inglés antiguo strutian "destacarse rígidamente, hincharse o abultarse," del protogermánico *strut- (también fuente del danés strutte, alemán strotzen "estar hinchado, estar abultado," alemán arcaico Strauß "una pelea"), de la raíz indoeuropea *ster- (1) "rígido." Relacionado: Strutted; strutting.

La expresión coloquial strut (one's) stuff "presumir" se registra en 1926, probablemente influenciada por strut como el nombre de un baile que fue popular desde alrededor de 1900.

Anuncios

Tendencias de " bawd "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "bawd"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bawd

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "bawd"
Anuncios