Anuncios

Significado de below

debajo; en una posición inferior; por debajo

Etimología y Historia de below

below(adv.)

"en una posición más baja," a principios del siglo XIV, biloogh, derivado de be- "junto a, sobre" + logh, lou, lowe "bajo" (ver low (adj.)). Al parecer, es una variante de la forma anterior a-lowe (influenciada por otros adverbios en be-; ver before), siendo paralela a an-high (ahora on high).

Beneath era la palabra habitual; below era muy rara en el inglés medio y solo ganó popularidad en el siglo XVI. Es común en las obras de Shakespeare. Como preposición, se documenta desde la década de 1570. En el ámbito náutico, significa "fuera de servicio," en contraste con "en cubierta." El sentido de "inferior en rango o dignidad" data de alrededor de 1600. Según Fowler, below es el opuesto de above y se refiere a la diferencia de nivel, sugiriendo una comparación entre cosas independientes. Por otro lado, Under es el opuesto de over y se relaciona con la superposición y la sujeción, sugiriendo algún tipo de interrelación.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo beforan significa "delante de, en tiempos pasados; en presencia de, en frente en tiempo o posición". Proviene del protogermánico *bi-, que significa "junto a" (puedes verlo en by), más *forana, que se traduce como "desde el frente". Esta última es un derivado adverbial de *fora, que proviene de la raíz indoeuropea *per- (1), que significa "hacia adelante", y de ahí se interpreta como "delante de, antes de". Puedes compararlo con el frisón antiguo bifara, el sajón antiguo biforan, el alto alemán antiguo bifora y el alemán moderno bevor.

Como conjunción, se usa para expresar "antes del momento en que", y su uso se documenta desde alrededor del año 1200. La comparación before and after en ilustraciones se popularizó gracias a Hogarth en 1768. Por otro lado, Before the mast, que se usaba en la jerga de los viejos barcos de vela para referirse a la vida de un marinero común, proviene de la ubicación de sus literas, que estaban situadas delante del mástil de proa.

En inglés medio, binethe proviene del inglés antiguo beneoðan, que significa "debajo, en un lugar inferior, más abajo que". En el inglés tardío, se usaba para referirse a alguien "de menor rango, grado, excelencia, etc.". Se forma a partir de be-, que significa "junto a" o "por" y neoðan, que se traduce como "debajo, abajo, desde abajo". Esta última proviene del protogermánico *niþar, que significa "más bajo, más abajo, hacia abajo" (puedes ver nether para más detalles).

El significado de "indigno de" se documenta desde 1849, aunque los puristas suelen preferir below en este contexto. Según el Oxford English Dictionary, "el prefijo be- daba o enfatizaba la noción de 'dónde', excluyendo la idea de 'de dónde' que tendría el simple niðan."

Anuncios

Tendencias de " below "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "below"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of below

Anuncios
Tendencias
Anuncios