Anuncios

Significado de beneath

debajo; por debajo; en un lugar inferior

Etimología y Historia de beneath

beneath(adv., prep.)

En inglés medio, binethe proviene del inglés antiguo beneoðan, que significa "debajo, en un lugar inferior, más abajo que". En el inglés tardío, se usaba para referirse a alguien "de menor rango, grado, excelencia, etc.". Se forma a partir de be-, que significa "junto a" o "por" y neoðan, que se traduce como "debajo, abajo, desde abajo". Esta última proviene del protogermánico *niþar, que significa "más bajo, más abajo, hacia abajo" (puedes ver nether para más detalles).

El significado de "indigno de" se documenta desde 1849, aunque los puristas suelen preferir below en este contexto. Según el Oxford English Dictionary, "el prefijo be- daba o enfatizaba la noción de 'dónde', excluyendo la idea de 'de dónde' que tendría el simple niðan."

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés niþera, neoþera "abajo, hacia abajo, inferior, debajo, por debajo," del Proto-Germánico *nitheraz (fuente también del Antiguo Sajón nithar, Antiguo Nórdico niðr, que contribuyó a la palabra inglesa, Antiguo Frisón nither, Neerlandés neder, Alemán nieder), del comparativo del PIE *ni- "abajo, por debajo" (fuente también del Sánscrito ni "abajo," nitaram "hacia abajo," Griego neiothen "desde abajo," Antiguo Eslavo Eclesiástico nizŭ "bajo, abajo").

También un adverbio en Antiguo Inglés y Medio Inglés. Ha sido reemplazado en la mayoría de los sentidos por lower (adj.). De países, "situado en terreno más bajo" (finales del siglo XIV). En Medio Inglés (y después) también usado para partes del cuerpo.

Absolon hath kist hir nether eye. [Chaucer, "Miller's Tale"]
Absolon ha besado su ojo inferior. [Chaucer, "Miller's Tale"]

"en una posición más baja," a principios del siglo XIV, biloogh, derivado de be- "junto a, sobre" + logh, lou, lowe "bajo" (ver low (adj.)). Al parecer, es una variante de la forma anterior a-lowe (influenciada por otros adverbios en be-; ver before), siendo paralela a an-high (ahora on high).

Beneath era la palabra habitual; below era muy rara en el inglés medio y solo ganó popularidad en el siglo XVI. Es común en las obras de Shakespeare. Como preposición, se documenta desde la década de 1570. En el ámbito náutico, significa "fuera de servicio," en contraste con "en cubierta." El sentido de "inferior en rango o dignidad" data de alrededor de 1600. Según Fowler, below es el opuesto de above y se refiere a la diferencia de nivel, sugiriendo una comparación entre cosas independientes. Por otro lado, Under es el opuesto de over y se relaciona con la superposición y la sujeción, sugiriendo algún tipo de interrelación.

Anuncios

Tendencias de " beneath "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "beneath"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of beneath

Anuncios
Tendencias
Anuncios