Anuncios

Significado de camp

campamento; lugar de alojamiento temporal; actividad al aire libre

Etimología y Historia de camp

camp(n.)

En la década de 1520, se usaba para referirse a un "lugar donde un ejército se aloja temporalmente." Proviene del francés camp, que a su vez toma su significado del italiano campo, y este del latín campus, que significa "campo abierto, espacio llano," especialmente "espacio abierto para ejercicios militares" (ver campus).

El descendiente directo del latín campus en francés es champ, que significa "un campo." Esta palabra latina fue adoptada en las primeras lenguas germánicas occidentales como *kampo-z y apareció originalmente en inglés antiguo como camp, que significaba "competencia, batalla, lucha, guerra." Este uso se volvió obsoleto a mediados del siglo XV.

En la década de 1550, el término comenzó a usarse en contextos no militares. El significado de "grupo de seguidores de una doctrina o causa" data de 1871. Camp-follower, que se refiere a "quien sigue a un ejército sin estar oficialmente vinculado a él," como los sutleros, lavanderas, etc., se documenta desde 1810. Camp-meeting, que significa "reunión religiosa para oración, etc., celebrada en un campamento al aire libre," es de 1809, inglés americano, originalmente y especialmente en referencia a los metodistas. Camp-fever (1758) se refiere a cualquier fiebre epidémica asociada a la vida en un campamento, especialmente el tifus o fiebre tifoidea. Un camp-stool (1794) es un taburete plegable con un asiento flexible y patas cruzadas, diseñado para ser fácil de guardar y transportar cuando no se usa.

camp(adj.)

"tasteless," 1909, jerga homosexual, de origen incierto, quizás del francés del siglo XVII camper "retratar, posar" (como en se camper "ponerse en una pose audaz y provocativa"); popularizado en 1964 por el ensayo de Susan Sontag "Notes on Camp." Campy está atestiguado desde 1959.

camp(v.)

"acampanar, establecer o hacer un campamento," década de 1540, proveniente de camp (sustantivo). Relacionado: Camped; camping. Más tarde, "vivir temporalmente en tiendas de campaña o lugares rudimentarios de refugio" (década de 1610), en tiempos modernos a menudo por motivos de salud o placer. Camping out está atestiguado desde 1834, inglés americano.

Entradas relacionadas

"college grounds," 1774, del latín campus que significa "tierra plana, campo," proveniente del proto-itálico *kampo- que se traduce como "campo," una palabra de origen incierto. De Vaan encuentra cognados en griego como kampē que significa "una curva, dobladura, curvatura," etc., si el sentido original de campus era "depresión, curva" (ver jamb), y concluye que la fuente en protoindoeuropeo *kamp- "podría ser bien una palabra de substrato europeo proveniente de la terminología agrícola." Se usó por primera vez en el sentido de colegio en Princeton.

En la década de 1630, se usaba para referirse a un "soldado," como un sustantivo agente derivado del verbo camp. La acepción de "asistente a una reunión campal" data de 1806; la de "persona que duerme en alojamientos temporales al aire libre" es de 1856; y la de "vehículo motorizado con espacios para dormir" proviene de 1960. El uso ampliado de happy camper para describir a una "persona satisfecha" aparece alrededor de 1987.

Anuncios

Tendencias de " camp "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "camp"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of camp

Anuncios
Tendencias
Anuncios