Anuncios

Significado de chaise

silla; carruaje de placer; asiento

Etimología y Historia de chaise

chaise(n.)

En 1701, se utilizó la palabra "chaise" en inglés para referirse a un "carruaje de placer," proveniente del francés chaise, que significa "silla" (siglo XV). Esta palabra era una variante dialectal de chaire (consulta chair (n.)), resultado de un fenómeno lingüístico en París durante los siglos XV y XVI, donde se intercambiaban las letras -r- y -s-. Este cambio fue objeto de burla por parte de escritores franceses. Con el tiempo, en francés chair y chaise adquirieron los significados de "asiento elevado, trono, púlpito" y "silla, asiento," respectivamente, aunque esto ocurrió después de que chair se incorporara al inglés con su significado más antiguo.

Originalmente, se refería a un carruaje de dos ruedas tirado por un solo caballo, diseñado para dos personas. Posteriormente, el término se amplió para incluir otros tipos de carruajes de placer o de viaje. Chaise lounge (1800) es una corrupción del francés chaise longue, que significa "silla larga." La estructura de la frase se mantuvo en francés, pero en inglés se confundió el segundo término con lounge.

Entradas relacionadas

"un asiento con respaldo, destinado a una persona," principios del siglo XIII, chaere, del francés antiguo chaiere "silla, asiento, trono" (siglo XII; francés moderno chaire "púlpito, trono;" el sentido más humilde se ha perdido desde el siglo XVI con la forma variante chaise), del latín cathedra "asiento" (ver cathedral).

El sentido figurado de "sede de oficina o autoridad" (alrededor de 1300) originalmente se refería a obispos y profesores. El significado "cargo de un profesor" (1816) se extiende del asiento desde el cual un profesor imparte clases (mediados del siglo XV). El significado "asiento de una persona que preside una reunión" es de la década de 1640. Como abreviatura de electric chair desde 1900. Chair-rail "tira o tabla de madera fijada a una pared a tal altura que evita que el yeso sea raspado por los respaldos de las sillas" es de 1822.

Alrededor de 1500, se usaba en Escocia para describir la acción de "holgazanear, actuar o descansar de manera perezosa e indiferente, moverse de forma indolente si es que se movía". Su significado de "reclinarse perezosamente" data de 1746. Quizás [Barnhart] provenga del francés s'allonger (paresseusement), que significa "acostarse, tumbarse en posición horizontal", y que a su vez deriva del francés antiguo alongier, que significa "alargar", proveniente del latín longus, que significa "largo" (ver long (adj.)).

Otra posible etimología lo relaciona con el sustantivo en desuso lungis, que significaba "persona lenta o perezosa" (alrededor de 1560). Este sustantivo proviene del francés longis, que se refería a "un soñador ocioso y estúpido". Curiosamente, era una aplicación especial en francés antiguo del nombre propio Longis, que a su vez deriva del latín Longius o Longinus.

En las antiguas obras de teatro de misterio y evangelios apócrifos, Longinus es el nombre del centurión que atraviesa el costado de Cristo con una lanza. Se cree que el nombre fue sugerido por el griego longē, que significa "una lanza", como se menciona en Juan 19:34. Sin embargo, la etimología popular asoció el nombre directamente con long (adj.). Relacionado: Lounged; lounging; lounger. En Escocia y el norte de Inglaterra también existía slounge, que significaba "merodear perezosamente" (compara con slouch).

Anuncios

Tendencias de " chaise "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "chaise"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of chaise

Anuncios
Tendencias
Anuncios