Anuncios

Significado de claymore

espada larga y pesada; espada de doble filo

Etimología y Historia de claymore

claymore(n.)

En 1749, se refiere a una "espada ancha, de doble filo y pesada, típica de los antiguos habitantes de las Tierras Altas de Escocia." Proviene del gaélico claidheamh mor, que significa "espada grande," derivado de claidheb, que se traduce como "espada" (puede compararse con el galés cleddyf). Esta última podría tener su origen en una raíz del protoindoeuropeo *kel-, que significa "golpear" (ver holt), combinada con mor, que significa "grande" (similar al galés mawr; consulta more).

Es una palabra de carácter antiquario que volvió a cobrar vida gracias a las novelas de Sir Walter Scott. A veces se usó de manera inexacta para describir espadas anchas de un solo filo y empuñadura de canasta, típicas del siglo XVI al XVIII. En el ámbito militar moderno, se aplicó por primera vez en 1962 para describir un tipo de mina antipersonal que dispersa perdigones.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo holt significa "bosques, selva, arboleda, matorral," y es bastante común en nombres de lugares. Proviene del protogermánico *hultam-, que también dio lugar al frisón antiguo, nórdico antiguo y medio neerlandés holt, al neerlandés hout y al alemán Holz, todos ellos significando "madera, madera como material de construcción." Este término se remonta al protoindoeuropeo *kldo-, que también es la raíz del eslavo antiguo klada que significa "viga, madera;" y del ruso koloda, el lituano kalada que se traduce como "tronco de madera, leño;" el griego klados que significa "ramita;" y el irlandés antiguo caill que se traduce como "madera." Todo esto proviene de la raíz *kel-, que significa "golpear, cortar."

Antiguo inglés mara "mayor, relativamente mayor, más, más fuerte, más poderoso," usado como comparativo de micel "grande" (ver mickle), del protogermánico *maiz (fuente también del antiguo sajón mera, antiguo nórdico meiri, antiguo frisón mara, medio holandés mere, antiguo alto alemán meriro, alemán mehr, gótico maiza), del protoindoeuropeo *meis- (fuente también del avéstico mazja "mayor," antiguo irlandés mor "grande," galés mawr "grande," griego -moros "grande," osco mais "más"), quizás de una raíz *me- "grande."

A veces usado como adverbio en antiguo inglés ("además"), pero el antiguo inglés generalmente usaba el relacionado ma "más" como adverbio y sustantivo. Esto se convirtió en el inglés medio mo, pero more en este sentido comenzó a predominar en el inglés medio tardío.

"Take some more tea," the March Hare said to Alice, very earnestly.
"I've had nothing yet," Alice replied in an offended tone, "so I can't take more."
"You mean you can't take less," said the Hatter: "it's very easy to take more than nothing."
"Toma un poco más de té," dijo la Liebre de Marzo a Alicia, muy seriamente.
"No he tomado nada aún," respondió Alicia en tono ofendido, "así que no puedo tomar más."
"Quieres decir que no puedes tomar menos," dijo el Sombrerero: "es muy fácil tomar más que nada."

Como sustantivo, "una mayor cantidad, monto o número," en antiguo inglés. More and more "cantidades cada vez mayores" es del siglo XII. More or less "en mayor o menor grado" es de principios del siglo XIII; agregado a una declaración para indicar cercanía pero no precisión, de la década de 1580. The more the merrier "cuanto mayor sea la compañía, mayor será el disfrute" es de finales del siglo XIV. (þe mo þe myryer).

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a un "espadachín romano". Proviene del latín gladiator (femenino gladiatrix), que significa "luchador en los juegos públicos; espadachín". Esta palabra se deriva de gladius, que significa "espada" (no existe un verbo *gladiare). Se cree que gladius proviene del galo, ya que hay similitudes con palabras celtas como el galés cleddyf, el cornish clethe y el bretón kleze, que también significan "espada". En el antiguo irlandés, claideb tiene su origen en el galés.

The close connection with Celtic words for 'sword', together with the imperfect match of initial consonants, and the semantic field of weaponry, suggests that Latin borrowed a form *gladio- or *kladio- (a hypothetical variant of attested British Celtic *kladimo- 'sword') from [Proto-Celtic] or from a third language. [de Vaan]
La estrecha relación con las palabras celtas para 'espada', junto con la falta de coincidencia perfecta en las consonantes iniciales y el campo semántico relacionado con las armas, sugiere que el latín pudo haber tomado prestada una forma como *gladio- o *kladio- (una variante hipotética de la atestiguada palabra británica celta *kladimo-, que significa 'espada') del [Proto-Celta] o de un tercer idioma. [de Vaan]
    Anuncios

    Tendencias de " claymore "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "claymore"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of claymore

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "claymore"
    Anuncios