Anuncios

Significado de conflict

conflicto; lucha; enfrentamiento

Etimología y Historia de conflict

conflict(v.)

A principios del siglo XV, el término se usaba para referirse a "contender, pelear, luchar". Proviene del latín conflictus, que es el participio pasado de confligere, que significa "golpear juntos, estar en conflicto". Esta palabra se forma a partir de una versión asimilada de com, que significa "con, juntos" (consulta con-), y fligere, que se traduce como "golpear" (mira afflict). La acepción de "estar en oposición, ser contrario o estar en desacuerdo" surgió en la década de 1640. Términos relacionados incluyen Conflicted y conflicting.

conflict(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a un "encuentro armado" o "batalla." Proviene del francés antiguo conflit y del latín conflictus, que significa "un choque" o "una lucha." En el latín tardío, se utilizaba para describir una pelea o conflicto, y es un sustantivo derivado del participio pasado de confligere, que significa "golpearse" o "estar en desacuerdo." Este verbo se forma a partir de com, que significa "con" o "juntos" (puedes ver con-), y fligere, que significa "golpear" (consulta afflict).

El significado de "lucha" o "disputa" apareció a mediados del siglo XV. La acepción de "desacuerdo en acciones, sentimientos o efectos, choque de principios opuestos, etc." se registró en 1875. En el ámbito psicológico, se refiere a "impulsos incompatibles en una misma persona" desde 1859, lo que dio lugar al adjetivo conflicted. El sustantivo se usó desde el siglo XV para describir una "lucha interna mental o espiritual," como la que se experimenta ante la tentación. La expresión conflict of interest ya se utilizaba en 1743.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el verbo "afligir" se usaba para significar "derribar" o "destruir," aunque este sentido ya no se utiliza hoy en día. Proviene del francés antiguo aflicter, que a su vez se origina en el latín afflictare, que significa "dañar, acosar, atormentar." Este término es una forma frecuente del latín affligere (su participio pasado es afflictus), que se traduce como "hacer caer, derribar." Se compone de ad, que significa "hacia" (puedes ver más sobre esto en ad-), y fligere (con el participio pasado flictus), que significa "golpear."

Se cree que este verbo proviene de la raíz protoindoeuropea *bhlig-, que significa "golpear." Esta misma raíz dio lugar a palabras en griego como phlibein, que significa "presionar, aplastar," en checo blizna, que significa "cicatriz," y en galés blif, que se traduce como "catapulta." Con el tiempo, el significado de "afligir" se fue debilitando o transformando, y a partir de la década de 1530 comenzó a usarse para describir el acto de "inquietar o perturbar en el cuerpo o la mente, acosar o angustiar." Palabras relacionadas incluyen Afflicted y afflicting.

“relativo o relacionado con el conflicto,” 1950, en escritos psicológicos, derivado de conflict (sustantivo), siguiendo el modelo de habitual, entre otros. Otros adjetivos anteriores con un sentido similar incluyen conflictant (década de 1620), conflictful (1942), conflictive (1827), conflictory (1817).

El elemento formador de palabras que significa "junto, con", a veces simplemente intensivo; es la forma de com- utilizada en latín antes de consonantes, excepto -b-, -p-, -l-, -m- o -r-. En las formaciones nativas en inglés (como costar), se tiende a usar co- donde el latín usaría con-.

    Anuncios

    Tendencias de " conflict "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "conflict"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of conflict

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios