Anuncios

Significado de constipation

estreñimiento; dificultad para evacuar; obstrucción intestinal

Etimología y Historia de constipation

constipation(n.)

Alrededor del año 1400, se utilizaba para referirse a "la costividad, una condición intestinal en la que las evacuaciones son obstruidas o difíciles" (más específicamente, constipacioun of þe wombe). Esta palabra proviene del latín tardío constipationem (en nominativo constipatio), que es un sustantivo que describe un estado y se forma a partir del participio pasado del verbo latino constipare, que significa "presionar o aglomerar". Este verbo se deriva de una forma asimilada de com-, que significa "juntos" (puedes ver con-), y stipare, que significa "apiñar, embalar, comprimir, rodear" (consulta stiff (adj.) para más detalles).

Entradas relacionadas

Medio Inglés stif, proveniente del Inglés Antiguo stif, que significa "rígido, inflexible, no fácilmente doblable". En contextos físicos, a menudo sugiere rigidez extrema, como la rigidez cadavérica. Su origen se encuentra en el Proto-Germánico *stifaz, que también dio lugar al Neerlandés stijf, Frisón Antiguo stef, Alto Alemán Antiguo stif y Alemán steif, todos significando "rígido". En Nórdico Antiguo, stifla significa "ahogar".

Se dice que la palabra germánica proviene de una raíz Proto-Indoeuropea *stipos-, derivada de *steip-, que significa "presionar juntos, empaquetar, atiborrar". Esta raíz también se encuentra en Sánscrito como styayate ("coagula"), stima ("lento"), y en Griego como stia y stion ("piedra pequeña"), así como steibo ("presionar juntos"). En Latín, stipare significa "compactar, comprimir", y podría estar relacionado con stipes ("poste, tronco de árbol"). En Lituano, stipti significa "endurecerse, volverse rígido", y stiprus se traduce como "fuerte". En Eslavo Eclesiástico Antiguo, stena significa "pared". Sin embargo, Boutkan sugiere que las palabras germánicas podrían ser un uso metafórico derivado de términos relacionados con staff (sustantivo).

Por extensión, el término adquirió el significado de "fuerte, violento; difícil de dominar o superar". En el contexto de batallas y competiciones, se usó en el siglo XIII para describir algo "fiero, obstinado, disputado". En referencia a vientos o corrientes, se documenta alrededor del año 1300, y en relación con bebidas alcohólicas a partir de 1813. En Medio Inglés, también se usaba para describir algo "poderoso, firme, inmóvil, resuelto", y a menudo se emparejaba aliterativamente con strong.

En cuanto a sustancias, se utilizó para describir algo "no fluido, espeso y tenaz" a principios del siglo XV. Alrededor del año 1300, se aplicó a movimientos "no naturales o fluidos". En el contexto de comportamientos, hacia 1600 se usó para describir a alguien "rígido en ceremonias, poco amable o gracioso en su manera de ser". La expresión keep a stiff upper lip se documenta desde 1811. Relacionado: Stiffly.

En la década de 1530, se utilizaba el verbo "constipar" para referirse a "llenar o atiborrar el canal intestinal con materia fecal." Esta acepción se desarrolló en parte como una formación regresiva a partir de constipation y en parte del latín constipatus, que es el participio pasado de constipare, que significa "presionar o apiñar estrechamente." Un verbo anterior con este mismo significado era constipen, que se usaba a finales del siglo XIV. La interpretación más general de "apiñar o atiborrar en un espacio reducido" comenzó a usarse en inglés en la década de 1540. Relacionado: Constipated; constipating.

Anuncios

Tendencias de " constipation "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "constipation"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of constipation

Anuncios
Tendencias
Anuncios