Anuncios

Significado de creek

arroyo; riachuelo; corriente pequeña

Etimología y Historia de creek

creek(n.)

mediados del siglo XV, creke "entrada estrecha en una costa," alterado de kryk (principios del siglo XIII; en nombres de lugares desde el siglo XII), probablemente del nórdico antiguo kriki "esquina, rincón," quizás influenciado por el anglo-francés crique, a su vez de una fuente escandinava vía normanda. Quizás relacionado en última instancia con crook y con una noción original de "lleno de curvas y giros" (comparar con el sueco dialectal krik "esquina, curva; arroyo, cala").

Se extendió a "entrada o brazo corto de un río" en la década de 1570, lo que probablemente llevó al uso de "arroyo pequeño, riachuelo" en el inglés americano (década de 1620). En EE.UU. comúnmente pronunciado y anteriormente a veces escrito crick. También se usa allí y en Canadá, Australia, Nueva Zelanda para "ramal de un río principal," posiblemente de exploradores que subían por ríos principales y veían y anotaban las desembocaduras de afluentes sin saber que a menudo eran ríos extensos por sí mismos.

La frase de jerga up the creek "en problemas" (a menudo especialmente "embarazada") está atestiguada desde 1941, quizás originalmente jerga de las fuerzas armadas para "perdido mientras patrullaba," o quizás una versión suavizada de la más antigua up shit creek en el mismo sentido (para lo cual ver shit (n.)).

Creek

Una importante tribu nativa o confederación, originalmente de lo que ahora es el sureste de los Estados Unidos, 1725, nombrada por creek, la característica geográfica, y abreviada de Ochese Creek Indians, por el lugar en Georgia (ahora río Ocmulgee) donde los ingleses los encontraron por primera vez. El nombre nativo es Muskogee, una palabra de origen incierto.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, se usaba para referirse a "un instrumento o arma en forma de gancho; una herramienta o utensilio que consiste en o tiene como componente esencial un gancho o una pieza de metal curvada." Proviene del nórdico antiguo krokr, que significa "gancho, esquina," y es afín al alto alemán antiguo kracho, que se traduce como "herramienta con gancho." Su origen es oscuro, pero podría estar relacionado con el grupo de palabras germánicas kr- que significan "doblado, con gancho." Aunque se podría pensar en un posible *croc en inglés antiguo, hasta ahora no se ha encontrado evidencia de ello.

Desde finales del siglo XIV, se utilizaba para describir "una parte doblada o curvada." Hacia finales del siglo XV, se usó para referirse a "cualquier doblez, giro o curva." A mediados del siglo XV, se empleaba para designar "el bastón de un pastor con la parte superior curvada." El significado de "estafador" es propio del inglés americano y data de 1879, derivado de crooked en el sentido figurado de "deshonesto, torcido en su conducta" (1708). La expresión Crook como "truco deshonesto" existía en inglés medio, especialmente aludiendo a las artimañas del Diablo.

El inglés medio shit significa "diarrea," y proviene del inglés antiguo scitte, que también se refiere a "purga, diarrea." Está relacionado con el verbo shit. El uso general de la palabra para "excremento" se remonta a la década de 1580 (en inglés antiguo existía scytel y en inglés medio shitel para "estiércol, excremento;" el sustantivo más común en el siglo XIV para las expulsiones naturales de los cuerpos de hombres o animales parece haber sido turd o filth). Como exclamación, se atestigua en impresión desde 1920, aunque probablemente sea más antigua. Su uso para referirse a una "persona odiosa" data de 1508; y el significado de "desgracia, problema" se documenta desde 1937.

Shit-faced, que significa "borracho," es un argot estudiantil de la década de 1960; shit list proviene de 1942. Shit-hole se usó en 1937 para referirse al "recto," y en 1969 comenzó a usarse para describir lugares indeseables. Shitload (también shit-load), que significa "una gran cantidad," aparece en 1970. Shitticism es el término que acuñó Robert Frost para describir la escritura escatológica.

La expresión Up shit creek, que significa "en problemas," se documenta en 1868 en un contexto de Carolina del Sur (se puede comparar con el uso metafórico de salt river, del cual podría ser una variante grosera). El argot not give a shit, que significa "no importar," se registra en 1922. La expresión pesimista same shit different day se atestigua en 1989. La frase get (one's) shit together, que significa "organizarse," aparece en 1969. La expresión enfática shit out of luck se documenta en 1942.

La expresión when the shit hits the fan, que alude a un momento de crisis o sus desastrosas consecuencias, se atestigua en 1967.

The expression is related to, and may well derive from, an old joke. A man in a crowded bar needed to defecate but couldn't find a bathroom, so he went upstairs and used a hole in the floor. Returning, he found everyone had gone except the bartender, who was cowering behind the bar. When the man asked what had happened, the bartender replied, 'Where were you when the shit hit the fan?' [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
La expresión está relacionada con, y probablemente deriva de, un viejo chiste. Un hombre en un bar lleno necesitaba defecar pero no podía encontrar un baño, así que subió las escaleras y usó un agujero en el suelo. Al regresar, descubrió que todos se habían ido, excepto el cantinero, que se estaba agachando detrás de la barra. Cuando el hombre preguntó qué había pasado, el cantinero respondió: '¿Dónde estabas cuando la mierda cayó sobre el ventilador?' [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
Anuncios

Tendencias de " creek "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "creek"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of creek

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "creek"
Anuncios