Anuncios

Significado de cuss

maldecir; decir groserías; persona problemática

Etimología y Historia de cuss

cuss(n.)

Desde 1775, en el dialecto del inglés americano, se usa para referirse a una "persona o animal problemático" (generalmente acompañado de un adjetivo que lo defina). También puede ser una pronunciación vulgar de curse (sustantivo), o una abreviatura del sentido coloquial de customer. El uso de la palabra en el sentido literal de "una maldición" data de 1848.

cuss(v.)

Desde 1815, se usa para referirse a "decir malas palabras, usar lenguaje profano", siendo una pronunciación vulgar de curse (verbo). El sentido transitivo de "maldecir, insultar" ya se documenta en 1838. Relacionado: Cussed; cussing. La expresión cuss (someone) out se atestigua en 1881.

La pérdida de -r- antes de -s- no es inusual: se puede comparar con arse/ass (sustantivo 2), burst/bust, horse/hoss, barse/bass, garsh/gash, parcel/passel.

Entradas relacionadas

En el inglés antiguo tardío, curs se refería a "una oración para que el mal o el daño recaiga sobre alguien; la condena de una persona a un destino maligno," y su origen es incierto. No hay una palabra similar en las lenguas germánicas, romances o celtas. El Middle English Compendium sugiere que probablemente proviene del latín cursus, que significa "curso" (consulta course (n.)), utilizado en un contexto cristiano para referirse "al conjunto de oraciones litúrgicas diarias," que luego se extendió a "un conjunto de maldiciones," como en la sentence of the great curse, "la fórmula que se leía en las iglesias cuatro veces al año, enumerando las diversas ofensas que llevaban a la excomunión automática del culpable; también, la excomunión impuesta de esta manera." Es poco probable que esté relacionado con cross. Otra posible fuente es el francés antiguo curuz, que significa "ira."

El significado de "el mal que se ha invocado sobre uno, aquello que causa graves problemas" aparece a principios del siglo XIV. La expresión Curses como exclamación dramática ("¡maldiciones sobre él/ella/eso!") se documenta en la década de 1680. En el siglo XIX, The curse se refería a la condena impuesta a Adán y Eva en Génesis 3:16-19. El uso coloquial que significa "menstruación" surge en 1930. Curse of Scotland, el 9 de diamantes en las cartas, se atestigua desde 1791, aunque su significado es oscuro.

A finales del siglo XIV, custumer se refería a un "funcionario de aduanas, recaudador de peajes." Hacia 1400, el término también designaba "aquel que compra bienes o suministros, quien habitualmente adquiere productos del mismo comerciante o gremio." Proviene del anglo-francés custumer y del francés antiguo coustumier, y se deriva del latín medieval custumarius, que significa "recaudador de peajes, cobrador de impuestos," literalmente "relativo a un derecho o costumbre." Este último es una contracción del latín consuetudinarius, que proviene de consuetudo, que significa "hábito, costumbre, práctica, tradición" (consulta custom (n.) para más detalles).

En la década de 1540, el significado más generalizado de "persona con la que se tiene trato" comenzó a surgir. La acepción de "persona con la que tratar" (usualmente acompañada de un adjetivo definitorio como tough, entre otros) se estableció hacia la década de 1580. En las obras de Shakespeare, la palabra también puede referirse a una "prostituta."

Anuncios

Compartir "cuss"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cuss

Anuncios
Tendencias
Anuncios