Anuncios

Significado de custom

costumbre; práctica habitual; tradición

Etimología y Historia de custom

custom(n.)

c. 1200, custume, "práctica habitual," ya sea de un individuo o de una nación o comunidad, del francés antiguo costume "costumbre, hábito, práctica; ropa, vestido" (siglo XII, francés moderno coutume), del latín vulgar *consuetumen, del latín consuetudinem (nominativo consuetudo) "hábito, uso, manera, práctica, tradición, familiaridad," de consuetus, participio pasado de consuescere "acostumbrar," de com-, prefijo intensivo (ver com-), + suescere "acostumbrarse, habituarse," relacionado con sui, genitivo de suus "uno mismo," del PIE *swe- "uno mismo" (ver idiom).

Custom implies continued volition, the choice to keep doing what one has done; as compared with manner and fashion, it implies a good deal of permanence. [Century Dictionary]
Costumbre implica una voluntad continua, la elección de seguir haciendo lo que uno ha hecho; en comparación con manera y moda, implica un gran grado de permanencia. [Century Dictionary]

Un doblete de costume. Una palabra en inglés antiguo para ello era þeaw. El significado de "la práctica de comprar bienes en algún lugar particular" es de la década de 1590. El sentido de un "peaje o impuesto regular sobre bienes" es de principios del siglo XIV. La palabra nativa aquí es toll (n.).

Custom-house "oficina gubernamental en un punto de importación y exportación para la recaudación de aduanas" es de finales del siglo XV. Customs "área en un puerto marítimo, aeropuerto, etc., donde se examinan los equipajes" es de 1921.

Old customs! Oh! I love the sound,
  However simple they may be:
Whate'er with time has sanction found,
  Is welcome, and is dear to me.
Pride grows above simplicity,
  And spurns it from her haughty mind,
And soon the poet's song will be
  The only refuge they can find.
[from "December," John Clare, 1827]
¡Viejas costumbres! ¡Oh! Me encanta el sonido,
  Por muy simples que sean:
Todo lo que con el tiempo ha encontrado sanción,
  Es bienvenido, y querido para mí.
El orgullo crece sobre la simplicidad,
  Y la rechaza de su mente altiva,
Y pronto la canción del poeta será
  El único refugio que puedan encontrar.
[de "December," John Clare, 1827]

custom(adj.)

"hecho a medida o por encargo, realizado o fabricado para clientes individuales," hacia 1830, proveniente de custom (sustantivo).

Entradas relacionadas

En 1715, se usó para referirse al "estilo de vestimenta," pero también de manera más amplia a "la costumbre o práctica relacionada con un lugar y tiempo específicos, tal como se representa en el arte o la literatura; acciones, apariencias, armas, muebles, etc., distintivos." Proviene del francés costume (siglo XVII), del italiano costume que significa "moda, hábito," y a su vez del latín consuetudinem (en nominativo consuetudo) que se traduce como "costumbre, hábito, uso." Esencialmente, es la misma palabra que custom, pero llegó a nosotros por un camino diferente.

Originalmente, era un término artístico que hacía referencia a la congruencia en la representación. De "las prendas habituales del periodo específico en el que se desarrolla la escena," su significado se amplió para 1818 a "cualquier modo definido de vestir, vestimenta externa." Costume jewelry, joyería diseñada para ser usada como accesorio de un atuendo de moda, se documenta desde 1917. Relacionado: Costumic.

En la década de 1580, se usaba para referirse a una "forma de expresión peculiar a un pueblo o lugar." La acepción que significa "frase o expresión característica de un idioma" surgió en la década de 1620. Proviene del francés idiome (siglo XVI) y del latín tardío idioma, que se traduce como "una particularidad en el lenguaje."

Este término tiene su origen en el griego idiōma, que significa "particularidad" o "fraseología peculiar." Fowler señala que "una manifestación de lo peculiar" es "la traducción más cercana del término griego." Proviene de idioumai, que significa "apropiarse algo para uno mismo," y de idios, que se traduce como "personal" o "privado," en contraposición a dēmosios, que significa "público." Originalmente, se entendía como "particular para uno mismo" o "propio," en contraste con allotrios.

Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo (PIE) *swed-yo-, una forma sufijada de la raíz *s(w)e-. Esta raíz era un pronombre de tercera persona y reflexivo, que hacía referencia al sujeto de la oración y también se usaba para denotar el grupo social del hablante, como en "(nosotros) mismos." Este mismo origen dio lugar a términos en sánscrito como svah, en avéstico hva-, en persa antiguo huva que significan "propio," y khva-data que se traduce como "señor," literalmente "creado de uno mismo." En griego, encontramos hos que significa "él, ella, eso," mientras que en latín suescere significa "acostumbrar" o "hacerse costumbre," y sodalis se traduce como "compañero." En eslavo antiguo, svoji significa "su" o "suya," y svojaku se traduce como "pariente" o "familiar." En gótico, swes significa "el propio," en nórdico antiguo sik se traduce como "uno mismo," en alemán se dice Sein, y en irlandés antiguo fein significa "yo mismo" o "él mismo."

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
[La] gramática y el idioma son categorías independientes; aunque pueden aplicarse al mismo material, a veces coinciden y a veces discrepan sobre ejemplos particulares. Lo más que se puede afirmar es que lo idiomático es con mucha más frecuencia gramatical que no gramatical, pero eso merece ser señalado, porque la gramática y el idioma a veces se tratan como incompatibles .... [Fowler]
Anuncios

Tendencias de " custom "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "custom"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of custom

Anuncios
Tendencias
Anuncios