Anuncios

Significado de drought

sequía; falta de agua; periodo de sequedad

Etimología y Historia de drought

drought(n.)

En inglés antiguo, drugaþ y drugoþ se referían a un "clima seco continuo perjudicial para la vegetación, sequedad". Estas palabras provienen del protogermánico *drugothaz, que a su vez se forma a partir de la raíz germánica *dreug-, que significa "seco", combinada con *-itho, un sufijo germánico utilizado para crear sustantivos abstractos. Puedes ver la relación con dry (adjetivo) y -th (2), y compararlo con high/height, entre otros. La palabra Drouth fue una variante en inglés medio que continuó usándose en el dialecto escocés y en algunas zonas del norte de Inglaterra, así como en la poesía.

Entradas relacionadas

El inglés medio drie significa "sin humedad, relativamente libre de agua o líquido." Proviene del inglés antiguo dryge, que a su vez se origina en el protogermánico *draugiz. Esta raíz germánica también dio lugar a palabras similares en otros idiomas, como el bajo alemán medio dröge, el medio neerlandés druge, el neerlandés moderno droog, el alto alemán antiguo trucchon, el alemán moderno trocken y el nórdico antiguo draugr. La raíz germánica *dreug- significa "seco."

El significado de "árido" se documenta a mediados del siglo XIV. En cuanto a las personas, se utilizó para describir a alguien "sin emoción" alrededor del año 1200. En el contexto del humor o las bromas, se refería a algo "sin muestra de amabilidad, cáustico, sarcástico" a principios del siglo XV (implicado en dryly). La connotación de "poco interesante, tedioso" aparece en la década de 1620. En relación con vinos, brandy, etc., se usó para describir algo "libre de dulzura o sabor afrutado" desde 1700. En lugares donde se prohíbe el consumo de alcohol, el término se documenta en 1870 (dry feast, una celebración en la que no se sirve licor, proviene de finales del siglo XV). El uso coloquial dry (sustantivo) para referirse a un "prohibicionista" se registra en 1888, como jerga política del inglés americano.

Dry goods (década de 1650) se refería a aquellos productos vendidos en medidas secas, no líquidas. Dry land (tierra que no está bajo el mar) se documenta desde principios del siglo XIII. Dry-nurse (una niñera que cuida y alimenta a un niño pero no lo amamanta) aparece en la década de 1590. Dry run (ensayo o prueba) se registra en 1941. Dry ice (hielo seco, es decir, dióxido de carbono sólido) se menciona por primera vez en 1925.

En inglés medio, dreinen proviene del inglés antiguo dreahnian, que significa "extraer gradualmente un líquido; remover por etapas; colar." Su raíz se encuentra en el protogermánico *dreug-, que también dio origen a palabras como drought y dry, lo que le otorgaba al término en inglés un sentido original de "hacer seco." El significado figurado de "agotar" se documenta desde la década de 1650. La acepción intransitiva de "fluir gradualmente" aparece en la década de 1580. Palabras relacionadas incluyen Drained y draining.

Este sufijo se utiliza para formar sustantivos que expresan acción, estado o cualidad a partir de verbos o adjetivos. Ejemplos de esto son birth (nacimiento), bath (baño), depth (profundidad), death (muerte), growth (crecimiento), strength (fuerza), truth (verdad) y math (matemáticas). Este sufijo proviene del inglés antiguo -ðu o , y se remonta al protogermánico *-itho. Tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo , el alto alemán antiguo -ida y el gótico -iþa. Su función principal es la de formar sustantivos abstractos, y su origen se encuentra en el protoindoeuropeo *-ita. Este último también tiene cognados en sánscrito (-tati-), griego (-tet-) y latín (-tati-), como se puede ver en libertatem (libertad), que proviene de liber (libre). En inglés, en ocasiones se ha reducido a -t, especialmente después de -h-, como en height (altura).

En el pasado, este sufijo era más común. En inglés medio, se encontraban palabras como stilþe (silencio, alrededor de 1200) y wrengthe (incorrectitud, torcedura, distorsión, alrededor de 1300). En los siglos recientes, ha sido tentador para la creación de nuevos términos, como se observa en el siglo XVII con swelth (hinchazón) y en la obra de Ruskin con illth (maldad).

    Anuncios

    Tendencias de " drought "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "drought"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of drought

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "drought"
    Anuncios