Anuncios

Significado de enmity

enemistad; hostilidad; rivalidad

Etimología y Historia de enmity

enmity(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "sentimientos hostiles, rivalidades, malicia o conflictos internos". Proviene del francés antiguo enemite, una variante de enemistié, que significa "enemistad, acto hostil, aversión" (en francés moderno inimité). Su origen se encuentra en el latín vulgar *inimicitatem (en nominativo *inimicitas), que a su vez proviene del latín clásico inimicitia, que significa "enemistad, hostilidad" y que generalmente se usaba en plural. Esta palabra se deriva de inimicus, que significa "enemigo" (consulta enemy). Un término relacionado es Enmities. Por otro lado, Amity es básicamente la misma palabra, pero sin el prefijo negativo.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba la palabra para referirse a "relaciones amistosas," especialmente entre naciones. Proviene del francés antiguo amitie, que antes se escribía amistie (siglo XIII) y significaba "amistad, afecto, amor, favor." Su origen se encuentra en el latín vulgar *amicitatem (en nominativo *amicitas), que también significaba "amistad" y es la raíz de la palabra española amistad. Esta, a su vez, proviene del latín amicitia, derivada de amicus (adjetivo) que significa "amigable." Todo esto se remonta al verbo amare, que significa "amar" (consulta Amy para más detalles).

A principios del siglo XIII, la palabra se utilizaba para referirse a "una persona que odia y está decidida a hacer daño a otra." Proviene del francés antiguo enemi (del siglo XII, en francés moderno ennemi), que a su vez se derivaba de inimi (siglo IX), que significaba "enemigo, adversario, enemigo; demonio, el Diablo." Esta última palabra tiene su origen en el latín inimicus, que se traduce como "enemigo," y literalmente significa "un no amigo." Era un sustantivo que provenía de un adjetivo que describía a alguien "hostil, poco amigable." Palabras similares se encuentran en otros idiomas, como el italiano nemico, el catalán enamic, el español enemigo y el portugués inimigo. Esta construcción proviene de in-, que significa "no" (ver in- (1)), y amicus, que significa "amigo," relacionado con amare, que se traduce como "amar" (ver Amy). En inglés, la palabra comenzó a usarse alrededor del año 1300 con el significado de "adversario de Dios, incrédulo, pagano, anti-cristiano." Hacia finales del siglo XIV, también se utilizaba para referirse al "Diablo." En el mismo período, se empleaba para describir a "un miembro de un grupo armado hostil en una guerra, disputa, etc." y, desde aproximadamente 1600, se usaba para referirse a las fuerzas militares opuestas en su totalidad. Como adjetivo, comenzó a usarse a mediados del siglo XIV.

La mayoría de las palabras indoeuropeas que significan "enemigo personal" también abarcan el concepto de "enemigo en guerra." Sin embargo, algunos idiomas tienen términos específicos para este último, como el griego polemioi (diferente de ekhthroi), el latín hostis, que originalmente significaba "extranjero" (distinto de inimicus), y el ruso neprijatel' (diferente de vrag). El ruso vrag (en antiguo eslavo eclesiástico vragu) es afín al lituano vargas, que significa "miseria" (ver urge (v.)), y probablemente esté relacionado con el protogermánico *wargoz, que dio origen al nórdico antiguo vargr, que significa "fuera de la ley," y por ende "lobo." En islandés, vargur significa "zorro," y en inglés antiguo, wearg se traduce como "criminal, felón." Estas palabras probablemente inspiraron a J.R.R. Tolkien para crear el término warg, que utilizó para describir a un tipo de gran y feroz lobo en "El Hobbit" (1937) y "El Señor de los Anillos." Relacionado: Enemies.

    Anuncios

    Tendencias de " enmity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "enmity"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of enmity

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios