Anuncios

Significado de fiendish

malévolo; diabólico; cruel

Etimología y Historia de fiendish

fiendish(adj.)

En la década de 1520, se formó a partir de fiend + -ish. Está relacionado con: Fiendishly; fiendishness. En inglés antiguo existía feondlic, que significaba "hostil."

Entradas relacionadas

El antiguo inglés feond significa "enemigo, adversario," y originalmente era el participio presente de feogan, que se traduce como "odiar." Proviene del protogermánico *fijand-, que también significaba "odiador, hostil." Esta raíz germánica es la misma que dio lugar al frisón antiguo fiand ("enemigo"), al sajón antiguo fiond, al medio neerlandés viant, al neerlandés moderno vijand ("enemigo"), al nórdico antiguo fjandi, al alto alemán antiguo fiant y al gótico fijands. Esta forma proviene de una raíz indoeuropea que se puede rastrear hasta el PIE *pe(i)-, que significa "herir." Esta misma raíz dio lugar a palabras como el sánscrito pijati ("desprecia, ridiculiza"), el avéstico paman- (nombre de una enfermedad de la piel), el griego pema ("desastre, dolor, miseria, aflicción") y el gótico faian ("culpar").

Como sugiere la ortografía, originalmente el término era el opuesto de friend (amigo). Ambos provienen de los participios activos de los verbos germánicos que significan "amar" y "odiar." Boutkan sostiene que la palabra "fiend" se formó de manera analógica en germánico a partir de "friend." Bammesberger, en su obra English Etymology, explica que "la vocal larga en FIEND es regular. En FRIEND, la vocal se ha acortado; quizás este acortamiento se deba a compuestos como FRIENDSHIP, donde el grupo consonántico (-nds-) normalmente provocaba el acortamiento de la vocal larga anterior."

Inicialmente, fiend describía a cualquier enemigo hostil, sin distinción de género (la forma abstracta feondscipe se traduce como "enemistad"). Sin embargo, a finales del inglés antiguo comenzó a usarse específicamente para referirse al "Diablo, Satan" (literalmente "adversario"), considerado el "enemigo de la humanidad." Con el tiempo, este significado se transformó en "persona diabólica" (a principios del siglo XIII). La antigua acepción de la palabra se redujo a foe (enemigo), y luego fue reemplazada por el término importado enemy (enemigo). Para la ortografía con -ie-, consulta field. El significado de "devoto (de lo que sea que se indique)," como en dope fiend (adicto a las drogas), data de 1865.

Este es un elemento formador de adjetivos que proviene del inglés antiguo -isc, que significaba "de la naturaleza o el país de" algo, y más tarde se usó para expresar "de la naturaleza o el carácter de". Su origen se encuentra en el sufijo protogermánico *-iska-, que tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón -isk, el antiguo frisón -sk, el antiguo nórdico -iskr, el sueco y danés -sk, el holandés -sch, el alto alemán antiguo -isc, el alemán moderno -isch y el gótico -isks. Además, es cognado del sufijo diminutivo griego -iskos. En sus formas más antiguas, a veces presentaba un cambio en la vocal de la raíz, como se ve en French y Welsh. Este sufijo germánico fue adoptado en el italiano y el español como -esco, y en el francés como -esque. De manera coloquial, se ha añadido a las horas para indicar aproximación, práctica que data de 1916.

En los verbos como abolish, establish, finish, punish, etc., el -ish es un simple vestigio terminal que proviene del participio presente del francés antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " fiendish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fiendish"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fiendish

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios