Anuncios

Significado de fleshless

sin carne; desprovisto de carne; inanimado

Etimología y Historia de fleshless

fleshless(adj.)

Desde la década de 1580, formado por flesh (sustantivo) + -less.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo flæsc significa "carne, carne comestible, partes musculares de los cuerpos animales; cuerpo (en oposición al alma)," y también "criaturas vivas," así como "parientes cercanos" (un significado que ahora es obsoleto, excepto en la frase flesh and blood). Proviene del protogermánico *flaiska-/*fleiski- (que también dio lugar al frisón antiguo flesk, bajo alemán medio vlees, alemán Fleisch "carne," y nórdico antiguo flesk "cerdo, tocino"). Su origen es incierto. Según Watkins, originalmente significaba "trozo de carne desgarrado," derivado del protoindoeuropeo *pleik- "desgarrar," aunque Boutkan sospecha que podría ser una palabra de un sustrato del norte de Europa.

El uso para referirse a frutas data de la década de 1570. La connotación figurada de "naturaleza carnal, naturaleza animal o física del ser humano" (en inglés antiguo) proviene de la Biblia, especialmente del uso que hacía Pablo del griego sarx, lo que llevó a la interpretación de "apetitos sensuales" alrededor del año 1200.

Flesh-wound (herida superficial) aparece en la década de 1670; flesh-color (color carne), el tono de piel "caucásico," se registra por primera vez en la década de 1610, descrito como un matiz compuesto de "un rosa claro con un poco de amarillo" [O'Neill, "Dyeing," 1862]. In the flesh (en persona) "en forma corporal" (década de 1650) se refería originalmente a Jesús (Wycliffe lo traduce como up the flesh, Tyndale como after the flesh). Una palabra poética en inglés antiguo para "cuerpo" era flæsc-hama, que literalmente significa "hogar de carne." Un tratado religioso de 1548 utiliza fleshling para describir a "una persona sensual." Flesh-company (década de 1520) era un término antiguo para "relaciones sexuales."

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " fleshless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fleshless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fleshless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "fleshless"
    Anuncios