Anuncios

Significado de folk-music

música popular; música tradicional; música del pueblo

Etimología y Historia de folk-music

folk-music(n.)

"música del pueblo," 1852 (Andrew Hamilton, "Dieciséis Meses en las Islas Danesas"), derivado de folk en el sentido de "del pueblo" (también relacionado con folklore) + music. Inspirado en el alemán Volksmusik. Se refiere a una rama de la música popular moderna que imita el estilo simple y sincero de la música que surge entre la gente común (originalmente asociada con Greenwich Village en la ciudad de Nueva York), y su uso data de 1958.

Of airs properly national, it should be remembered, the composers are not known. They are found existing among the people, who are ignorant of their origin. They are, to borrow a German phrase, folk-music. [Richard Grant White, "National Hymns," New York, 1861]
En cuanto a las melodías verdaderamente nacionales, hay que recordar que no se conocen a los compositores. Existen entre el pueblo, que ignora su origen. Son, para usar una frase alemana, música folclórica. [Richard Grant White, "Himnos Nacionales," Nueva York, 1861]
The term National Music implies that music, which, appertaining to a nation or tribe, whose individual emotions and passions it expresses, exhibits certain peculiarities more or less characteristic, which distinguish it from the music of any other nation or tribe.*
* The Germans call it Volksmusik, a designation which is very appropriate, and which I should have rendered folk-music, had this word been admissible. [Carl Engel, "An Introduction to the Study of National Music," London, 1866]
El término Música Nacional implica que la música, que pertenece a una nación o tribu y expresa sus emociones y pasiones individuales, exhibe ciertas peculiaridades más o menos características que la distinguen de la música de cualquier otra nación o tribu.*
* Los alemanes la llaman Volksmusik, una designación muy apropiada, y que yo habría traducido como música folclórica, si esta palabra hubiera sido aceptable. [Carl Engel, "Una Introducción al Estudio de la Música Nacional," Londres, 1866]

Entradas relacionadas

El inglés antiguo folc significaba "gente común, laicos; hombres; pueblo, nación, tribu; multitud; tropa, ejército." Proviene del protogermánico *fulka-, que también es la raíz de palabras similares en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón folc, el antiguo frisón folk, el medio neerlandés volc, el neerlandés moderno volk, el antiguo alto alemán folc y el alemán Volk, todas con el mismo significado de "pueblo." Quizás originalmente se refería a un "grupo de guerreros." Esto se puede comparar con el nórdico antiguo folk, que también significaba "gente" pero a veces se usaba para referirse a un "ejército" o "destacamento." En lituano, pulkas significa "multitud," y en el antiguo eslavo eclesiástico pluku se traduce como "división de un ejército," de donde proviene el ruso polk, que significa "regimiento." Se cree que tanto el lituano como el eslavo podrían haber tomado prestada esta raíz del protogermánico.

En inglés antiguo, folcstede podía referirse tanto a un "lugar de residencia" como a un "campo de batalla." Según Watkins, podría derivar del protoindoeuropeo *ple-go-, que es una forma sufijada de la raíz *pele- (1) que significa "llenar." Esto lo haría cognado con el griego plethos ("gente, multitud") y el latín plebes ("la población, la gente común"). Por otro lado, Boutkan sugiere que tanto el germánico como el balto-eslavo podrían ser préstamos de una lengua sustrato común.

Con el tiempo, people fue reemplazando a folc en la mayoría de sus acepciones. Sin embargo, en inglés medio se usaba como un sustantivo colectivo, y se atestigua el plural folks desde el siglo XV. En inglés antiguo, folc era común en la formación de compuestos; el diccionario de Clark Hall lista 59 ejemplos, como folccwide ("dicho popular"), folcgemot ("reunión del pueblo o del distrito") y folcwoh ("engaño del público"). El uso moderno de folk como adjetivo data de alrededor de 1850 (ver folklore).

"creencias y costumbres tradicionales del pueblo llano," 1846, acuñado por el anticuariado William J. Thoms (1803-1885) como un anglosajonismo (sustituyendo popular antiquities) en imitación de los compuestos alemanes en Volk- y publicado por primera vez en el Athenaeum del 22 de agosto de 1846; véase folk + lore. En inglés antiguo, folclar significaba "homilía."

Esta palabra revitalizó folk en un sentido moderno de "del pueblo llano, cuya cultura se transmite oralmente," y abrió la puerta a una avalancha de formaciones compuestas: Folk art (1892), folk-hero (1874), folk-medicine (1877), folk-tale (1850; en inglés antiguo folctalu significaba "genealogía"), folk-song (1847, "una canción del pueblo," traduciendo el alemán Volkslied), folk-singer (1876), folk-dance (1877).

Anuncios

Tendencias de " folk-music "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "folk-music"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of folk-music

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "folk-music"
Anuncios