Anuncios

Significado de footfall

paso; sonido del pie al caer; huella

Etimología y Historia de footfall

footfall(n.)

Alrededor de 1600, se usaba para referirse "al paso del pie;" consulta foot (n.) + fall (n.). Puede que sea la primera vez que aparece en Shakespeare.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, se utilizaba para referirse a "una caída al suelo; un descenso desde una altura, una bajada de una posición más alta a una más baja (por gravedad); el colapso de un edificio." Proviene del protogermánico *falliz, relacionado con fall (verbo). En inglés antiguo, el sustantivo fealle significaba "trampa, lazo."

La expresión que describe la llegada de la noche se popularizó en la década de 1650. El significado de "dirección descendente de una superficie" surgió en la década de 1560, y el de "valor" en la de 1550. En un contexto teológico, se usó para referirse a "ceder ante el pecado o la tentación" (especialmente en el caso de Adán y Eva) a principios del siglo XIII.

La acepción de "otoño" (actualmente solo en EE. UU. pero antes común en Inglaterra) apareció en la década de 1660, como abreviatura de fall of the leaf (década de 1540). El término más antiguo era harvest (sustantivo), y también se puede comparar con autumn.

El significado de "cascada, salto de agua" data de la década de 1570 (a menudo en plural, falls, cuando el descenso se produce en etapas; fall of water se documenta desde mediados del siglo XV). En el contexto de la lucha libre, se emplea desde la década de 1550. Para referirse a una ciudad bajo asedio, etc., se usa desde la década de 1580. Fall guy se atestigua en 1906.

"parte terminal de la pierna de un animal vertebrado," del inglés antiguo fot "pie," que proviene del protogermánico *fōts (también fuente del frisón antiguo fot, sajón antiguo fot, nórdico antiguo fotr, danés fod, sueco fot, holandés voet, alto alemán antiguo fuoz, alemán Fuß, gótico fotus "pie"), de la raíz indoeuropea *ped- "pie." La forma plural feet es un ejemplo de i-mutation.

La medida lineal se usaba en inglés antiguo (su longitud exacta ha variado con el tiempo), considerándose la longitud del pie de un hombre; una unidad de medida ampliamente utilizada desde la antigüedad. En este sentido, el plural a menudo es foot. Los actuales pulgada y pie se infieren de mediciones en iglesias inglesas del siglo XII (Flinders Petrie, "Inductive Metrology"), pero la longitud más común de un "pie" en la Inglaterra medieval era de 13.2 pulgadas, típica en todo el antiguo Mediterráneo. El pie anglosajón, al parecer, estaba entre ambas medidas.

Las tres corresponden a unidades usadas por los romanos, y es posible que los anglosajones las adoptaran de los romano-británicos. "Es muy probable que las unidades sajona descendieran a la época medieval, ya que los normandos eran una clase gobernante, y no una trabajadora." [Flinders Petrie, 1877].

El Paul's Foot medieval (finales del siglo XIV) era un estándar de medición tallado en la base de una columna en la antigua catedral de San Pablo en Londres. El foot métrico (finales del inglés antiguo, traduciendo el latín pes, griego pous en el mismo sentido) se toma comúnmente como un ascenso y un descenso de un pie: marcando el tiempo según algunos, bailando según otros.

En inglés medio también significaba "una persona" (c. 1200), de ahí non-foot "nadie." El significado de "parte inferior o más baja de algo eminente o erguido" data de c. 1200. Referente a una cama, tumba, etc., desde c. 1300.

On foot "caminando" es de c. 1300. La expresión get off on the wrong foot se registra en 1905 (el right foot es de 1907); put one's best foot foremost se documenta por primera vez en 1849 (Shakespeare usa the better foot before, 1596); en inglés medio existía evil-foot (adv.) "por desgracia, desafortunadamente."

La expresión foot in (one's) mouth "decir algo estúpido" se atestigua en 1942; put (one's) foot in algo "estropearlo" es de 1823. La frase one foot in the grave "estar al borde de la muerte" se registra en 1844. La exclamación coloquial my foot! que expresa "contradicción despectiva" [OED] se documenta en 1923, probablemente como un eufemismo de my ass en el mismo sentido, que data de 1796 (también ver eyewash).

    Anuncios

    Tendencias de " footfall "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "footfall"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of footfall

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios