Anuncios

Significado de fullback

defensa; jugador de retaguardia

Etimología y Historia de fullback

fullback(n.)

también full-back, 1882 en deportes, de full (adj.) + back (n.).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bæc, que significa "espalda" o "dorso", proviene del protogermánico *bakam (cognados: bajo sajón antiguo y medio holandés bak, frisón antiguo bek), y no se conocen conexiones fuera de las lenguas germánicas. En otros idiomas germánicos modernos, los cognados han sido en su mayoría reemplazados en este sentido por palabras similares a ridge en inglés moderno (como el danés ryg y el alemán Rücken).

Muchos idiomas indoeuropeos muestran signos de haber distinguido alguna vez entre la espalda horizontal de un animal (o una cordillera) y la espalda erguida de un ser humano. En otros casos, la palabra moderna para "espalda" puede derivar de términos relacionados con "columna vertebral" (como el italiano schiena y el ruso spina) o "hombro, omóplato" (como el español espalda y el polaco plecy).

Por sinécdoque, "todo el cuerpo", especialmente en referencia a la vestimenta. El significado de "parte vertical de una silla" data de la década de 1520. En el fútbol americano de Estados Unidos, el término se usó a partir de 1876 para designar una posición, llamada así porque el jugador se sitúa detrás de la línea de ataque; luego se diferenciaron según su posición relativa como quarterback, halfback y fullback. La expresión turn (one's) back on (someone or something), que significa "ignorar", se documenta desde principios del siglo XIV.

La frase know (something) like the back of one's hand, que implica familiaridad, se atestigua por primera vez en 1893 en un discurso despectivo dirigido a un personaje de "Catriona", la obra de Robert Louis Stevenson:

If I durst speak to herself, you may be certain I would never dream of trusting it to you; because I know you like the back of my hand, and all your blustering talk is that much wind to me.
Si me atreviera a hablarle directamente, puedes estar seguro de que nunca soñaría con confiarte eso; porque te conozco como la palma de mi mano, y todo tu charloteo no es más que viento para mí.

La historia, que es secuela de "Kidnapped" ("El prisionero del cielo"), está ambientada en Escocia, y the back of my hand to you se registró a finales del siglo XIX como una expresión escocesa que significaba "no tendré nada que ver contigo" [véase la edición de Longmuir del diccionario escocés de Jamieson]. En inglés en general, back of (one's) hand se ha utilizado para expresar desprecio y rechazo al menos desde 1300. Quizás la conexión con un desaire amenazante fue lo que llevó a Stevenson a elegir esa referencia anatómica en particular.

El inglés antiguo full significaba "contener todo lo que se puede recibir; haber comido o bebido hasta saciarse; lleno; perfecto, entero, absoluto". Proviene del protogermánico *fullaz, que también dio lugar al antiguo sajón full, antiguo frisón ful, holandés vol, antiguo alto alemán fol, alemán voll, antiguo nórdico fullr y gótico fulls. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *pele- (1), que significa "llenar". Palabras relacionadas incluyen Fuller y fullest.

El adverbio en inglés antiguo era ful, que se traduce como "muy, completamente, del todo". Este uso fue común en el inglés medio, como en full well (muy bien) o full many (muchos). La acepción de "exactamente" o "precisamente" surgió en la década de 1580. La expresión Full moon se refería a la luna llena, es decir, aquella cuyo disco está completamente iluminado, y en inglés antiguo se decía fulles monan. El primer registro de full-blood, usado para describir pureza racial, data de 1812. En el ámbito teatral, Full house se documenta en 1710, mientras que en el contexto del póker se refiere a una mano completa (tres cartas del mismo valor y un par) y aparece por primera vez en 1887, aunque antes se conocía como full-hand (mano completa) desde 1850. Por último, Full-dress (adjetivo) significa "apropiado para una ocasión formal" y se registró en 1761, derivado de la frase sustantiva correspondiente.

    Anuncios

    Tendencias de " fullback "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fullback"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fullback

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios