Anuncios

Significado de heel-tap

resto de licor en un vaso o botella; parte final de algo

Etimología y Historia de heel-tap

heel-tap(n.)

también heeltap, década de 1680, "uno de los trozos de cuero que se apilan para hacer un tacón de zapato;" ver heel (n.1) + tap (n.2). El significado "trozo de licor dejado en un vaso o botella" se registra en 1767; la conexión exacta es incierta a menos que sea "la última o final parte." Relacionado: Heeltaps.

A jolly dog, is one who has no conversation in company, but "fill about, what's the toast, damn your heel-taps," and roars out an obscene ballad when he gets drunk. [The Batchelor, March 28, 1767]
A jolly dog, es aquel que no tiene conversación en compañía, sino "fill about, what's the toast, damn your heel-taps," y grita una balada obscena cuando se emborracha. [The Batchelor, 28 de marzo de 1767]

Entradas relacionadas

"parte trasera del pie," en inglés antiguo hela, proveniente del protogermánico *hanhilaz- (también fuente del nórdico antiguo hæll, frisón antiguo hel, holandés hiel), derivado de un diminutivo del PIE *kenk- (3) "talón, pliegue de la rodilla" (también fuente del inglés antiguo hoh "corvejón").

El significado "parte trasera de un zapato o bota" data de alrededor de 1400. Down at heels (1732) se refiere a los talones de botas o zapatos desgastados, indicando que el dueño es demasiado pobre para reemplazarlos. Para Achilles' heel "único punto vulnerable" consulta Achilles. La expresión fight with (one's) heels (fighten with heles) en inglés medio significaba "salir corriendo."

"un golpe ligero, como con los dedos; un golpe suave," mediados del siglo XIV, un sustantivo de tap (v.1) o del francés antiguo tape, del verbo en francés.

Se atestigua desde la década de 1680 como "pieza de cuero o placa de metal fijada a la parte inferior de un zapato o bota para reforzarlo o repararlo," el sentido en tap-dance. Tap (n.) como abreviatura de tap-dance es de 1944.

Un tap on the shoulder figurativo era originalmente "un arresto" (argot, 1785). El tap on the wrist figurativo "reprimenda leve" está atestiguado desde 1973 (el slap on the wrist figurativo es de 1900).

I've always been afraid I was going to tap the world on the shoulder for 20 years, and when it finally turned around I was going to forget what I had to say. [Tom Waits, Playboy magazine interview, March, 1988]
Siempre he tenido miedo de que iba a tapar al mundo en el hombro durante 20 años, y cuando finalmente se diera la vuelta iba a olvidar lo que tenía que decir. [Tom Waits, entrevista en la revista Playboy, marzo de 1988]
    Anuncios

    Tendencias de " heel-tap "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "heel-tap"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of heel-tap

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "heel-tap"
    Anuncios