Anuncios

Significado de ice age

era de hielo; época glacial

Etimología y Historia de ice age

ice age(n.)

En 1855, se acuñó el término a partir de ice (n.) + age (n.). Quizás como traducción del alemán Eiszeit (1837). Un término anterior que se usaba con el mismo significado era glacial epoch (1841). Desde finales del siglo XVIII, algunos científicos locales habían notado evidencias de que los glaciares alpinos habían sido mucho más grandes en el pasado. En la década de 1830, se empezó a entender que los bloques erráticos, las morrenas y la roca pulida en el norte de Europa (antes interpretados como restos de inundaciones catastróficas) revelaban la existencia previa de una gran capa de hielo en esa región. Cuando Agassiz, un defensor de la teoría, llegó a América en 1846, encontró evidencias similares en Nueva Inglaterra. La teoría glacial y la idea de que había habido varias edades de hielo a nivel mundial parecen haber sido aceptadas en general para la década de 1870.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIII, la palabra se usaba para referirse a un "período largo pero indefinido en la historia humana." Proviene del francés antiguo aage, eage (del siglo XII, en francés moderno âge), que significa "edad; vida, duración de la vida, longevidad; madurez." Anteriormente, se usaba edage (siglo XI), que a su vez venía del latín vulgar *aetaticum. Este es el mismo origen que tiene en español edad, en italiano eta y en portugués idade, que también significan "edad." La forma extendida en latín era aetatem (en nominativo aetas), que se traducía como "período de vida, edad, duración de la vida, años." Esta, a su vez, provenía de aevum, que significaba "vida, eternidad, edad" y se relacionaba con la raíz indoeuropea *aiw-, que evocaba conceptos como "fuerza vital, vida" o "larga vida, eternidad."

Con el tiempo, la palabra fue desplazando al término nativo eld (en inglés antiguo eald), que también significaba "vejez; una edad; la edad como período de la vida." El significado de "tiempo que algo ha vivido, longitud o etapa particular de la vida" comenzó a usarse a principios del siglo XIV. Desde entonces, se asoció especialmente con "vejez," y ya en el siglo XIV se utilizaba para referirse a "los efectos de la vejez" (como debilidad, senilidad, etc.).

En geología, el término se emplea para describir grandes períodos en la historia de la Tierra desde 1855. En arqueología, se usó a partir de 1865 (como en Stone Age, "Edad de Piedra," etc.), nombrando las épocas según los materiales utilizados para fabricar armas y herramientas. A veces, en el inglés moderno temprano, se usó para referirse a "un siglo" (similar al francés siècle, que significa "siglo," literalmente "una edad"). De ahí proviene el uso en plural en expresiones como Dark Ages (Edad Media) y Middle Ages (Edad Media). La expresión act (one's) age, que significa "comportarse con la madurez adecuada," se documenta desde 1927.

En inglés antiguo, is significa "hielo, trozo de hielo" (también es el nombre de la runa anglosajona para -i-). Proviene del protogermánico *is-, que también significa "hielo" y es la raíz de palabras similares en nórdico antiguo iss, frisón antiguo is, holandés ijs y alemán Eis. Su origen es incierto, pero podría estar relacionado con el avéstico aexa- ("escarcha, hielo") y isu- ("helado, gélido"), así como con el afgano asai ("escarcha"). El significado coloquial de "diamantes" se documenta desde 1906.

La ortografía moderna comienza a aparecer en el siglo XV y le da un aire francés a la palabra. La expresión On ice ("mantener algo apartado hasta que se necesite") se registra desde 1890. Por otro lado, Thin ice en sentido figurado data de 1884.

La frase break the ice ("romper el hielo", es decir, hacer la primera apertura en cualquier intento) surge en la década de 1580. Originalmente, era una metáfora que describía cómo se abrían caminos para los barcos al romper el hielo del río, aunque hoy en día suele implicar una "reserva fría" en las interacciones. Ice-fishing (pesca en hielo) se menciona por primera vez en 1869, mientras que ice-scraper (raspador de hielo) aparece en el ámbito culinario en 1789.

    Anuncios

    Tendencias de " ice age "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ice age"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ice age

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ice age"
    Anuncios