Anuncios

Significado de implacable

implacable; inexorable; inflexible

Etimología y Historia de implacable

implacable(adj.)

“implacable,” principios del siglo XV, proviene del francés antiguo implacable, que a su vez se origina en el latín implacabilis, que significa “inapacible” o “que no se puede apaciguar.” Este término se forma a partir de la forma asimilada de in-, que significa “no” o “opuesto a” (consulta in- (1)), y placabilis, que significa “fácilmente apacible” (mira placate). Relacionado: Implacably.

Entradas relacionadas

"apaciguar o calmar," década de 1670, una formación regresiva a partir de placation o bien del latín placatus "soothed, quiet, gentle, calm, peaceful," participio pasado de placare "calmar, apaciguar, tranquilizar, suavizar," causativo de placere "complacer" (ver please). Relacionado: Placated; placating; placatingly.

La década de 1530, proveniente del latín tardío implacabilitas, que a su vez deriva del latín implacabilis, que significa "inapacible" (consulta implacable).

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " implacable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "implacable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of implacable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios