Anuncios

Significado de impious

irreverente; impío; sin piedad

Etimología y Historia de impious

impious(adj.)

En la década de 1590, se usaba para describir a alguien "irreligioso, que carece de reverencia hacia Dios." Proviene del latín impius, que significa "sin reverencia, irreverente, malvado; desagradecido, antipatriota." Este término se forma a partir de una versión asimilada de in-, que significa "no, opuesto de" (consulta in- (1)), y pius (mira pious). También se relaciona con Impiously y impiousness.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba para describir a alguien "que tiene o pretende mostrar fe y reverencia hacia el Ser Supremo." Proviene del latín pius, que significa "cumplidor, devoto, concienzudo, religioso; fiel a la familia; inspirado por la amistad, impulsado por afectos naturales." Algunos, como de Vaan y Klein, sugieren que podría estar relacionado con el latín purus, que significa "puro, limpio," a través de una raíz protoindoeuropea *pu-io- que significa "purificador" (consulta pure), aunque el desarrollo exacto de este significado es objeto de debate.

El sentido clásico romano de "tener o mostrar el debido respeto y afecto hacia los padres y otras personas a quienes se les debe" se atestigua en inglés desde la década de 1620. En el contexto religioso, a veces se usaba para describir prácticas que se llevaban a cabo bajo la apariencia de religión o con buenas intenciones (década de 1630), y a menudo se asociaba con fraud (sustantivo) en este sentido. Relacionado: Piously; piousness.

mediados del siglo XIV, del francés antiguo impieté "impiedad, maldad" (siglo XII) o directamente del latín impietatem (nominativo impietas) "irreverencia, falta de piedad; deslealtad, traición," sustantivo que describe una cualidad derivado de impius "irreverente" (ver impious).

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " impious "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "impious"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of impious

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios