Anuncios

Significado de in-house

interno; dentro de la empresa; propio de la casa

Etimología y Historia de in-house

in-house(adj.)

también inhouse, 1955, de in (prep.) + house (n.).

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés hus "vivienda, refugio, edificio diseñado para ser utilizado como residencia," del Proto-Germánico *hūsan (también fuente del Antiguo Nórdico, Antiguo Frisio hus, Neerlandés huis, Alemán Haus), de origen desconocido, quizás conectado a la raíz de hide (v.) [OED]. En Gótico solo en gudhus "templo," literalmente "casa de dios;" la palabra habitual para "casa" en Gótico siendo según OED razn.

El significado "familia, incluyendo ancestros y descendientes, especialmente si son nobles" es de c. 1000. El sentido zodiacal es atestiguado por primera vez a fines del siglo XIV. El sentido legislativo (1540s) se transfiere del edificio en el que se reúne el cuerpo. El significado "audiencia en un teatro" es de la década de 1660 (transferido del propio teatro, playhouse). El significado "lugar de negocio" es de la década de 1580. El sentido especializado de colegio y universidad (1530s) también se aplica tanto a los edificios como a los estudiantes en conjunto, un doble sentido encontrado antes en referencia a órdenes religiosas (finales del siglo XIV). Como un estilo musical de DJ en clubes de baile, probablemente del Warehouse, un club nocturno de Chicago donde se dice que el estilo se originó.

La expresión play house es de 1871; como sugestiva de "tener sexo, convivir," 1968. House arrest es atestiguado en 1794. House-painter es de la década de 1680. House-raising (n.) es de 1704. On the house "gratis" es de 1889. House and home han sido emparejados aliterativamente desde c. 1200.

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
Y el Profeta Isaías hijo de Amós vino a él, y le dijo, Así dice el Señor, Pon en orden tu casa: porque morirás, y no vivirás. [II Reyes xx.1, versión de 1611]

una fusión del inglés medio del inglés antiguo in (prep.) "en, dentro, sobre, en, entre; acerca de, durante;" y del inglés antiguo inne (adv.) "dentro, dentro de," del protogermánico *in (fuente también del frisón antiguo, holandés, alemán, gótico in, nórdico antiguo i), de la raíz indoeuropea *en "en." La forma más simple adoptó ambos sentidos en inglés medio.

La distinción de sentido entre in y on es del inglés medio tardío, y las matices en el uso de in y at aún distinguen el inglés británico del americano (in school/at school). A veces en inglés medio se acortaba a i.

El sentido sustantivo de "influencia, acceso (al poder o a las autoridades)," como en have an in with, se registra por primera vez en 1929 en inglés americano. estar in for it "cierto de encontrarse con algo desagradable" es de la década de 1690. Estar in with "en términos amistosos con" es de la década de 1670. Ins and outs "intricacies, complications of an action or course" es de la década de 1660. In-and-out (n.) "copulación" está atestiguado desde la década de 1610.

    Anuncios

    Tendencias de " in-house "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "in-house"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of in-house

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios