Anuncios

Significado de incite

incitar; estimular; provocar

Etimología y Historia de incite

incite(v.)

A mediados del siglo XV, proviene del francés antiguo inciter, enciter, que significaba "agitar, excitar, instigar" (siglo XIV). Su origen se encuentra en el latín incitare, que se traduce como "poner en movimiento rápido" y, en un sentido más figurado, "despertar, instar, alentar, estimular". Este término se forma a partir de in-, que significa "en, dentro, sobre" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y citare, que se traduce como "mover, excitar" (puedes ver más sobre esto en cite). Relacionado: Incited; inciting.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, el término se utilizaba para referirse a "convocar o llamar oficialmente". Provenía del francés antiguo citer, que significaba "convocar" y se originaba en el latín citare, que abarcaba significados como "llamar, urgir, convocar; poner en movimiento repentino, hacer avanzar; despertar, excitar". Este último era una forma frecuente del verbo ciere, que significaba "mover, poner en movimiento, agitar, despertar, llamar, invitar". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *keie-, que expresaba la idea de "mover algo, ponerlo en movimiento".

El significado de "hacer que se lea un pasaje escrito, citar las palabras de otro" se documenta por primera vez en la década de 1530. Términos relacionados incluyen Cited y citing.

En la década de 1590, se utilizaba el término para referirse a la "acción de incitar" o "aquello que incita". Proviene del francés incitement (siglo XVI), que a su vez se deriva del latín incitamentum, formado a partir de incitare (consulta incite). Anteriormente, se usaba incitation (principios del siglo XV).

Anuncios

Tendencias de " incite "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "incite"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of incite

Anuncios
Tendencias
Anuncios