Anuncios

Significado de incivism

falta de civismo; comportamiento anticomunitario; desprecio por las normas sociales

Etimología y Historia de incivism

incivism(n.)

"want of good citizenship," en inglés a menudo con un sentido amenazante, es una palabra que proviene de la Revolución Francesa, 1794, del francés incivisme; véase in- (1) "no" + civic + -ism.

The words civisme and incivisme came into use during the first French revolution, when an appearance of active devotion to the existing government was the great test of good citizenship, and incivism was regarded a crime. [Century Dictionary]
Las palabras civisme e incivisme comenzaron a usarse durante la primera revolución francesa, cuando la apariencia de devoción activa al gobierno existente era la gran prueba de la buena ciudadanía, y el incivismo se consideraba un crimen. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

En la década de 1540, se usó para referirse a lo relacionado con una ciudad o la ciudadanía, apareciendo originalmente en civic crown (en latín corona civica), que era una especie de diadema hecha de hojas de roble que se otorgaba a quien salvaba la vida de un conciudadano en batalla. Proviene del latín civicus, que significa "de un ciudadano," un adjetivo derivado de civis, que se traduce como "ciudadano" (puedes consultar city para más detalles). La acepción de "relacionado con los ciudadanos" se estableció en 1790.

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

Este es un elemento que se utiliza para formar sustantivos que implican una práctica, sistema, doctrina, etc. Proviene del francés -isme o directamente del latín -isma, -ismus (de ahí también el italiano, español -ismo, holandés, alemán -ismus). Su origen se encuentra en el griego -ismos, un sufijo que indica la práctica o enseñanza de algo, derivado de la raíz de los verbos que terminan en -izein. Este último es un elemento que forma verbos y denota la acción relacionada con el sustantivo o adjetivo al que se une. Para distinguir su uso, consulta -ity. El sufijo griego relacionado -isma(t)- influye en algunas formas.

    Anuncios

    Tendencias de " incivism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "incivism"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of incivism

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios